Paroles et traduction NanowaR of Steel - Entra L' Uomo Di Sabbia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entra L' Uomo Di Sabbia
Вход Песочного Человека
[This
is
a
joke
made
up
of
a
literal
translation
of
Metallica′s
"Enter
Sandman",
it's
pretty
hard
to
make
some
sense
of
it
in
English.]
[Это
шутка,
состоящая
из
буквального
перевода
песни
Metallica
"Enter
Sandman".
Довольно
сложно
придать
этому
какой-то
смысл
на
русском.]
Di′
le
tue
preghiere
piccolino,
non
scordarti
figlio
di
includere
ognuno
Возноси
свои
молитвы,
малышка,
не
забудь,
милая,
включить
каждую,
Croccante
fuori,
morbido
dentro,
tieniti
libero
dal
peccato,
finché
arriva
l'uomo
di
Sabbia
Хрустящий
снаружи,
мягкий
внутри,
храни
себя
от
греха,
пока
не
придёт
Песочный
Человек.
Dormi
con
un
occhio
aperto,
aggrappati
forte
al
cuscino
Спи
с
одним
открытым
глазом,
крепко
держись
за
подушку.
Uscita
luce,
entrata
notte,
prendi
la
mia
mano
Выход
свет,
вход
ночь,
возьми
мою
руку
Con
la
pasta
del
capitano
С
макаронами
капитана.
Qualcosa
sbagliato,
spegni
la
luce,
pensieri
pesanti
stanotte
e
non
si
tratta
di
biancaneve
Что-то
не
так,
выключи
свет,
мысли
тяжёлые
этой
ночью,
и
дело
не
в
Белоснежке.
Sogni
di
guerra,
sogni
di
pace,
sogni
di
pollo
alla
brace,
e
di
cose
che
mordono
Сны
о
войне,
сны
о
мире,
сны
о
жареном
цыплёнке,
и
о
вещах,
которые
кусаются.
Dormi
con
il
culo
scoperto,
aggrappati
forte
al
cuscino
Спи
с
голой
попкой,
крепко
держись
за
подушку.
Taci
piccolino
non
dire
una
parola,
e
lascia
stare
quel
rumore
che
hai
sentito.
Молчи,
малышка,
не
говори
ни
слова,
и
не
обращай
внимания
на
шум,
который
ты
слышала.
E'
solo
la
bestia
sotto
al
tuo
letto,
nella
tua
testa
nel
tuo
cassetto!
Это
всего
лишь
зверь
под
твоей
кроватью,
в
твоей
голове,
в
твоём
ящике!
Uscita
luce,
entrata
notte,
granello
di
sabbia
Выход
свет,
вход
ночь,
песчинка.
Uscita
luce,
entrata
notte,
prendi
la
mia
mano
Выход
свет,
вход
ночь,
возьми
мою
руку
Con
la
pasta
del
capitano
С
макаронами
капитана.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edoardo Carlesi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.