NanowaR of Steel feat. Alessandro Conti - La mazurka del vecchio che guarda I cantieri (feat. Alessandro Conti) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NanowaR of Steel feat. Alessandro Conti - La mazurka del vecchio che guarda I cantieri (feat. Alessandro Conti)




La mazurka del vecchio che guarda I cantieri (feat. Alessandro Conti)
Мазурка старика, наблюдающего за стройкой (feat. Alessandro Conti)
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройками
Mazurka del vecchio che guarda i lavor
Мазурка старика, наблюдающего за работой
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройками
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель
Bretelle ben tese, in postura d′assalto
Подтяжки натянуты, в боевой стойке,
Osteoporosi, dentiera e pression
Остеопороз, вставная челюсть и давление
Fiuta a distanza mistura d'asfalto
Чует на расстоянии запах асфальта,
Tracanna un grappino e tira un porcon
Выпивает граппу и ругается
Tracanna un grappino e tira un porcon
Выпивает граппу и ругается
Braccia incrociate dietro la schiena
Руки скрещены за спиной,
Sorveglia austero l′allaccio del gas
Строго следит за подключением газа,
Si appisola gaio guardando la scena
Дремлет весело, наблюдая за сценой,
Casca una trave e gli squirta il bypass
Падает балка, и у него лопается шунт
Casca una trave e gli squirta il bypass
Падает балка, и у него лопается шунт
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройками
Mazurka del vecchio che guarda i lavor
Мазурка старика, наблюдающего за работой
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройками
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель
L'arteriosclerosi gli un sesto senso
Атеросклероз дает ему шестое чувство,
Che lo avverte quando qualcosa non va
Которое предупреждает его, когда что-то не так,
Poi sputa stizzito il suo catarro denso
Затем он сердито сплевывает свою густую мокроту
Ed entra in azione al grido di oplà
И вступает в действие с криком "опля!"
Ed entra in azione al grido di oplà
И вступает в действие с криком "опля!"
La badante Svetlana già lo attende all'uscio
Сиделка Светлана уже ждет его у двери,
Smaniosa di trovare nel suo pannolon
Жаждущая найти в его подгузнике
Tra le eiezioni, gli ovetti col guscio
Среди выделений, яички в скорлупе,
Da riconsegnare al suo bieco padron
Чтобы вернуть их своему злобному хозяину
Da riconsegnare al suo bieco padron
Чтобы вернуть их своему злобному хозяину
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройками
Mazurka del vecchio che guarda i lavor
Мазурка старика, наблюдающего за работой
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройками
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель
Facciamo un po′ luce su questa faccenda
Давайте проясним эту историю,
Quando nel parco lui cadde in torpor
Когда в парке он впал в оцепенение,
Gli spinsero in gola un′ovale merenda
Ему в горло засунули овальный перекус
Quei mattacchioni dei murator
Эти шутники-каменщики
Quei mattacchioni dei murator
Эти шутники-каменщики
Questa è la storia di Peppino Ariosto
Это история Пеппино Ариосто,
Anzian raggirato senza pudor
Старика, обманутого без стыда,
Letteralmente violato in quel posto
Буквально изнасилованного в том месте,
Vittima di avidi spacciator
Жертвы жадных наркоторговцев
Per beffa arrestato anche dall'interpol
В насмешку арестованного даже Интерполом
Ed ora in prigione dirige i lavor
И теперь в тюрьме руководит работами
E Pablo Escobar può accompagnare sol
И Пабло Эскобар может сопровождать только
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройками
Mazurka del vecchio che guarda i lavor
Мазурка старика, наблюдающего за работой
Mazurka del vecchio che guarda i cantieri
Мазурка старика, наблюдающего за стройками
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель
Dei lavori in corso è il supervisor
За работами в процессе он руководитель





Writer(s): Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.