NanowaR of Steel feat. Giada Jade Etro - Rosario (feat. Giada Jade Etro) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NanowaR of Steel feat. Giada Jade Etro - Rosario (feat. Giada Jade Etro)




Rosario (feat. Giada Jade Etro)
Розарий (с участием Джады Джейд Этро)
In questa notte di magia
В эту волшебную ночь,
Dopo mesi di agonia
После месяцев агонии,
Son finalmente uscito con lei
Я наконец-то вышел с ней,
Soave come il Paradiso
Нежной, как рай,
O la provincia di Treviso
Или провинция Тревизо,
Bella, forse troppo per me
Красивой, возможно, слишком для меня.
Mi dico, "fuori gli attributi e conquistala"
Я говорю себе: "Покажи характер и покори её",
Hey, ma non letteralmente, o fuggirà
Эй, но не буквально, а то она убежит.
Prenderò coraggio, la bacerò
Я наберусь смелости, поцелую её,
Ma chi è quello li? Che viene qui?
Но кто это там? Кто идёт сюда?
Rosario! No grazie questa sera proprio no
Розарий! Нет, спасибо, сегодня вечером точно нет.
Rosario! Gli spicci per comprarla non ce li ho
Розарий! У меня нет мелочи, чтобы купить его.
Rosario! Ho anche l'allergia
Розарий! У меня ещё и аллергия.
I fiori valli a vendere a tu' zia!
Иди продавай свои цветы своей тёте!
No caro amico non sono d'accordo
Нет, дорогой друг, я не согласен.
Tu parli da uomo ferito
Ты говоришь как раненый мужчина,
Che ha ancora una spina nel suo dito
У которого всё ещё заноза в пальце.
Son qui per volontà divina
Я здесь по божественной воле,
Per porgerti questa piantina
Чтобы предложить тебе это растение,
Garanzia di almeno una sveltina
Гарантию как минимум одной быстрой.
Non so quale sia la tua etnia o la tua età
Я не знаю, какой ты национальности или сколько тебе лет,
Non so se ti chiami Aziz o Mustafa
Я не знаю, зовут ли тебя Азиз или Мустафа,
La Sacra Coldiretti mi ha mandato qua
Священная Кольдиретти послала меня сюда,
Per incrementar la natalità
Чтобы повысить рождаемость.
Rosario! Di Coldiretti io sono il pastore
Розарий! Я пастырь Кольдиретти,
Rosario! Rabdomante dell'amore
Розарий! Лозоходец любви,
Rosario! Profeta di ogni fiore
Розарий! Пророк каждого цветка,
Perito agrario del rusty trombone
Агроном ржавого тромбона.
Questo arbusto che mi hai donato con fare agronomo
Этот куст, который ты мне подарил с видом агронома,
Ha irrigato i miei solchi di amor per te
Оросил мои борозды любви к тебе.
Accudirò con zelo il nodoso tuo bonsai
Я буду заботливо ухаживать за твоим узловатым бонсай,
E vedrai, sul mio latifondo il seme spargerai!
И ты увидишь, на моём поместье ты посеешь семя!
Rosario! Non so senza di te cosa farei
Розарий! Я не знаю, что бы я без тебя делал.
Rosario! Ti insegnerei l'Italiano se lo saprei
Розарий! Я бы научил тебя итальянскому, если бы знал.
Rosario! Oggi ho conquistato lei
Розарий! Сегодня я покорил её,
Ma domani un'altra rosa arriverà
Но завтра придёт другая роза,
Domani un'altra rosa arriverà
Завтра придёт другая роза,
Domani un'altra rosa
Завтра другая роза.





Writer(s): Valerio Storch, Edoardo Carlesi, Alessandro Milone, Raffaello Venditti, Carlo Alberto Fiaschi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.