NanowaR of Steel - True Metal of Steel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NanowaR of Steel - True Metal of Steel




True Metal of Steel
Настоящие металлисты
La senda está mala y hoy en día es difícil seguir recto.
Теперь путь нелегкий, и следовать по нему стало сложно.
Lo único que puedo hacer es no tener secretos.
Я могу лишь хранить молчание и быть открытым.
Camino paso a paso, así se escriben los cuentos.
Я иду шаг за шагом, пишу свою историю.
Y un micro no es delito, es una forma de que no diga ni pío.
И микрофон не преступление, он лишь не даёт мне сказать ни слова.
Y ahora siento tu aliento como una llama. Veo mi herida cerrarse en tu cama.
И вот я чувствую огонь твоего дыхания. Вижу, как моя рана затягивается на твоей постели.
Miénteme jugando a que nada te asusta.
Обманывай меня, но притворяйся, что тебя ничто не пугает.
¿Sabes qué?
Ты знаешь что?
Elegiré, elegiremos volar, volar.
Я выберу, мы выберем летать, летать.
A hundir los pies, a hundir los pies
Утонуть в болоте, утонуть в болоте
En barros de vulgaridad.
В болоте пошлости.
Elegiré, elegiremos volar, volar.
Я выберу, мы выберем летать, летать.
A hundir los pies, a hundir los pies
Утонуть в болоте, утонуть в болоте
En barros de vulgaridad.
В болоте пошлости.
Yo le dije al camino: tranquilo no tengo ganas de ver tu final.
Я говорю пути: спокойно, я не хочу видеть твой конец.
Voy despacito, voy tan tranquilo
Я иду медленно, так тихо
Que hasta las horas andan hacia atrás.
Что даже время идёт назад.
Hay gente con prisa que nos pisa
Слишком торопливые люди наступают нам на пятки
Pero quiero volar y escapar como pícaro.
Но я хочу летать и сбежать, как плут.
Voy a mostrarte el mundo desde arriba
Я покажу тебе мир с высоты
Voy a dotarte del arte de los pájaros.
И нарисую тебя крылатой.
Cógete a mis alas pero rápido,
Крепко держись за мои крылья
Te invito a un vuelo rapaz,
И готовься к птичьему, хищному,
Vuelo romántico.
Романтичному полёту.
Para reconquistar lo que nos fue robado
Чтобы вернуть то, что у нас отняли
Volver a ver el mar con basuras a su lado.
Снова увидеть море в мусоре.
Elegiré, elegiremos volar, volar.
Я выберу, мы выберем летать, летать.
A hundir los pies, a hundir los pies
Утонуть в болоте, утонуть в болоте
En barros de vulgaridad.
В болоте пошлости.
Elegiré, elegiremos volar, volar.
Я выберу, мы выберем летать, летать.
A hundir los pies, a hundir los pies
Утонуть в болоте, утонуть в болоте
En barros de vulgaridad.
В болоте пошлости.
Niños con máscaras de almas adultas
Дети в масках взрослых душ
Adultas almas que tras máscaras se ocultan.
Взрослые души скрываются за масками.
Espíritus oscuros por la noche acechan,
Тёмные духи бродят по ночам
Oscueros espíritus ellos no cesan.
Тёмные духи, они не останавливаются.
Fantasmal es tu ejército y su caminar,
Твоя армия и её поступь призрачны
Solo nos queda esperar la señal.
Остаётся только ждать сигнала.
Y arderá Babilonia tonight.
Сегодня Вавилон сгорит.
Arderán los impuros son más que ni con sus escudos defenderse podrán.
Сгорят нечестивцы, сгорят все до единого, их не спасут даже щиты.
Arderá Babilonia, arderá Babilonia tonoght.
Сгорит Вавилон, сгорит Вавилон сегодня.
Elegiré, elegiremos volar, volar.
Я выберу, мы выберем летать, летать.
A hundir los pies, a hundir los pies
Утонуть в болоте, утонуть в болоте
En barros de vulgaridad.
В болоте пошлости.
Elegiré, elegiremos volar, volar.
Я выберу, мы выберем летать, летать.
A hundir los pies, a hundir los pies
Утонуть в болоте, утонуть в болоте
En barros de vulgaridad.
В болоте пошлости.
Eeeeeeeeeeeeeeeh!
Ээээ-э-э-э!
A hundir los pieees en barros de vulgaridad.
И утонем в болоте пошлости.
Eeeeeeeeeeeeeh!
Ээээ-э-э-э!





Writer(s): Edoardo Carlesi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.