Nanpa Básico - Buena y Mala - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nanpa Básico - Buena y Mala - Live




Buena y Mala - Live
Buena y Mala - Live
Siento que tus manos ya no son de fuego
I feel that your hands are no longer fire
Lo estoy intentando, no me estoy haciendo el ciego
I'm trying, I'm not playing blind
Cuéntalo como quieras, le sumas dos a tu ego
Tell it as you will, add two to your ego
Pero en mi cancha no me ganas el juego
But on my field, you can't win the game
Siento que tus manos ya no son de fuego
I feel that your hands are no longer fire
Lo estoy intentando, no me estoy haciendo el ciego
I'm trying, I'm not playing blind
Cuéntalo como quieras, le sumas dos a tu ego
Tell it as you will, add two to your ego
Pero en mi cancha no me ganas el juego
But on my field, you can't win the game
que eres buena y eres mala
I know you're good and you're bad
Más peligrosa que una bala
More dangerous than a bullet
Esto es pasión a gran escala
This is passion on a grand scale
Cuántas historias en la sala hay
How many stories have happened in this room
No es cuánto la pienso, es que cómo piensa
It's not how much I think about her, it's that I know how she thinks
Me atraviesa el alma, yo perdono sus ofensas
She pierces through my soul, I forgive her offenses
Siempre me gana, no importa mi defensa
She always beats me, no matter how I defend myself
Pero tengo claro cuál es mi recompensa
But I'm clear on what my reward is
Aunque ella es buena y ella es mala
Even though she's good and she's bad
Más peligrosa que una bala
More dangerous than a bullet
Esto es pasión a gran escala
This is passion on a grand scale
Cuántas historias en la sala hay
How many stories have happened in this room
Siento que tus manos ya no son de fuego
I feel that your hands are no longer fire
Lo estoy intentando, no me estoy haciendo el ciego
I'm trying, I'm not playing blind
Y cuéntalo como quieras, le sumas dos a tu ego
And tell it as you will, add two to your ego
Pero en mi cancha no me ganas el juego
But on my field, you can't win the game
Siento que tus manos ya no son de fuego
I feel that your hands are no longer fire
Lo estoy intentando, no me estoy haciendo el ciego
I'm trying, I'm not playing blind
Y cuéntalo como quieras, le sumas dos a tu ego
And tell it as you will, add two to your ego
Pero en mi cancha no me ganas el juego
But on my field, you can't win the game
No fuiste buena para nana-nana-na-na
You weren't good for lullabies
Mala en todo menos en la cama
Bad at everything but the bed
Buena suerte trae la primavera
Good luck brings spring
Mala, ya te fuiste con cualquiera
Bad, you already left with anyone
Y buena para nana-nana-na-na
And good for lullabies
Mala en todo menos en la cama
Bad at everything but the bed
Buena suerte trae la primavera
Good luck brings spring
Mala, ya te fuiste con cualquiera
Bad, you already left with anyone
ya te fuiste con cualquiera
You already left with anyone
No me importa si es un cualquiera
I don't care if it's anyone
Yo no quiero una cualquiera
I don't want just anyone
Que me trate como un cualquiera
Who treats me like anyone
Para nana-nana-na-na
For lullabies
Mala en todo menos en la cama
Bad at everything but the bed
Buena suerte trae la primavera
Good luck brings spring
Mala, ya te fuiste con cualquiera
Bad, you already left with anyone





Writer(s): Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.