Nanpa Básico - La Verdad del Pobre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanpa Básico - La Verdad del Pobre




La Verdad del Pobre
Правда бедняка
Todos tenemos dentro un misterio oculto
У каждого из нас внутри скрыта тайна,
La verdad del pobre es la mentira de los cultos
Правда бедняка ложь для богатых,
Porque a esta edad era un niño triste, ahora soy un adulto
Ведь в том возрасте я был грустным ребенком, а теперь я взрослый,
Y en mi pecho hay escarcha de golpes, tiros e insultos
И в моей груди лед от ударов, выстрелов и оскорблений.
Y no suelo hablar de eso
И я не люблю говорить об этом,
Porque me arde hasta los huesos
Потому что жжет до костей,
Nunca toco el tema, en mi pasado fui travieso
Я никогда не касаюсь этой темы, в прошлом я был озорным,
Pero yo qué es el hambre y el dolor que lleva un preso
Но я знаю, что такое голод и боль заключенного.
Es por eso que no hablo de money y que no hablo de bitches
Вот почему я не говорю о деньгах и не говорю о девушках,
25 pagan el día en un trapiche
25 платят за день в наркопривале,
Trabajé 12 horas por lo que vale un ceviche
Я работал 12 часов за то, что стоит севиче,
Así somos en casa, maduramos viches
Так мы живем дома, взрослеем быстро.
Tomé agua de la cantimplora
Я пил воду из фляги,
Papi es ingeniero y mi mami es profesora
Папа инженер, а мама учительница,
Yo y mi mente soñadora
Я и мой мечтательный разум,
Escapando de las nubes pa′ morder la aurora
Вырываясь из облаков, чтобы укусить зарю.
Y no cuántas veladoras puso mami
И я не знаю, сколько свечей поставила мама,
En un pasillo sangrando al la'o de papi
В коридоре, истекая кровью рядом с папой,
Me decía: "hijito mío, eso no es por ahí"
Она говорила мне: "Сынок мой, это не выход",
Nació Matías cambió mi vida y heme aquí
Родился Матиас, изменил мою жизнь, и вот я здесь.
El carrito que quería lo compré
Машину, которую хотел, я купил,
El sueño de la casita se cumplió
Мечта о маленьком домике сбылась,
Me junté con este flaco y sin perder la fe
Я объединился с этим парнем, не теряя веры,
Yo le cumplí a papito y papito me cumplió
Я выполнил обещание папе, и папа выполнил мое.
Y esta va entre líneas pa que no la leas
И это между строк, чтобы ты не прочитала,
Mi malda′ es tan clara que ni aunque la veas
Моя хитрость настолько очевидна, что даже если ты ее увидишь,
Soy más ambiguo que mi disco y más dulce que la jalea
Я более неоднозначный, чем мой альбом, и более сладкий, чем желе,
Si no es Alka, mami o Rami no les creas
Если это не Алька, мама или Рами, не верь им.
Ayer
Вчера
Me hizo hueco un suspiro
Меня пронзил вздох,
Sin responderme
Не отвечая мне,
Sin responderme
Не отвечая мне.
Sin saber
Не зная,
Mi vida dio un giro
Моя жизнь перевернулась,
Y el demonio duerme
И демон спит,
Solito se duerme
Сам по себе засыпает.
Ayer
Вчера
Me hizo hueco un suspiro
Меня пронзил вздох,
Sin responderme
Не отвечая мне,
Sin responderme
Не отвечая мне.
Sin saber
Не зная,
Mi vida dio un giro
Моя жизнь перевернулась,
Y el demonio duerme
И демон спит,
Solito se duerme
Сам по себе засыпает.





Writer(s): Francisco David Rosero Serna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.