Nanpa Básico - No Se Vale - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nanpa Básico - No Se Vale - Live




No Se Vale - Live
Not Fair - Live
No se vale
Not fair
Cuando miras mis paisajes y los rompes, nada vales
When you look at my landscapes and break them, you're worthless
Cuando pierdes tus jugadas y me culpas, aunque no te sale
When you lose your moves and blame me, even though it's not my fault
No importa dónde llegues, no estaré cuando el sol sale
No matter where you end up, I won't be there when the sun rises
No se vale
Not fair
Cuando miras mis paisajes y los rompes, nada vales
When you look at my landscapes and break them, you're worthless
Cuando pierdes tus jugadas y me culpas, aunque no te sale
When you lose your moves and blame me, even though it's not my fault
No importa dónde llegues, no estaré cuando el sol sale
No matter where you end up, I won't be there when the sun rises
Aire
Air
Que de grandeza tiene poco, es solo aire
With little greatness, just air
Aunque aparezcas de repente, llegas tarde
Even if you appear out of nowhere, you're late
Este es mi baile, no cabe nadie
This is my dance, there's no room for anyone else
Ya no quiero escucharte
I don't want to hear you anymore
En mi vida ya está todo claro
My life is crystal clear now
Y no voy a engañarte
And I won't lie to you
Busca en otros labios sus mieles
Look for someone else's honey on their lips
En otras manos en otras pieles
On other hands, on other skins
Porque yo
Because I
Encontré gusto en otro gusto
Found pleasure in another's taste
Ella me mira bien, me trata justo
She looks at me the right way, treats me fair
Me dio un espacio y quedé justo
She gave me space and it fit like a glove
Qué bien se siente, estoy a gusto
It feels so good, I'm at ease
No se vale
Not fair
Cuando miras mis paisajes y los rompes, nada vales
When you look at my landscapes and break them, you're worthless
Cuando pierdes tus jugadas y me culpas, aunque no te sale
When you lose your moves and blame me, even though it's not my fault
No importa dónde llegues, no estaré cuando el sol sale
No matter where you end up, I won't be there when the sun rises
Y no se vale
And not fair
Cuando miras mis paisajes y los rompes, nada vales
When you look at my landscapes and break them, you're worthless
Cuando pierdes tus jugadas y me culpas, aunque no te sale
When you lose your moves and blame me, even though it's not my fault
No importa dónde llegues, no estaré cuando el sol sale
No matter where you end up, I won't be there when the sun rises





Writer(s): Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.