Nanpa Básico feat. Al2 El Aldeano - Inevitable - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nanpa Básico feat. Al2 El Aldeano - Inevitable




Inevitable
Inevitable
Pensar en tus ojos ya no es reconfortante
Thinking of your eyes is no longer comforting
Pasé de ser el dueño a solo un visitante
I went from being the owner to just a visitor
En lo mismo y por lo mismo seguimos distantes
We remain distant, in the same way and for the same reasons
Aunque a decir verdad me duele menos que antes
Although to tell the truth, it hurts less than before
Tu olor en mi olor se está desapareciendo
Your scent on me is fading away
Me cansé de luchar, hoy solo me defiendo
I'm tired of fighting, today I only defend myself
Yo no estoy despierto, solo me estoy moviendo
I'm not awake, I'm just moving
Mi historia contigo es vivir muriendo
My story with you is living while dying
Y entre más te quiero, más me equivoco
And the more I love you, the more I mess up
Ni yo te hago bien, ni tampoco
Neither I do you good, nor you do me
Me ahorcó una cuerda y yo tan loco
A rope is choking me, and I'm so crazy
Si te queda algo de mí, devuélveme un poco
If you have anything left of me, give me back a little
Y sabes que cada canción que grabe
And you know that every song I record
Es un grito al infinito, rogando que se acabe
Is a cry to infinity, begging for it to end
Lo sabes, una lágrima en el rostro
You know it, a tear on my face
No es prueba suficiente cuando la herida es grave
Isn't enough proof when the wound is severe
No pueden detener mis pasos
They can't stop my steps
Y hacer que mis manos con caricias te hablen
And make my hands speak to you with caresses
Ya no me pidas otro abrazo
Don't ask me for another hug
Me voy, esto es inevitable
I'm leaving, this is inevitable
Porque nos tortura
Because it tortures us
Y no lo merecemos
And we don't deserve it
Si el tiempo lo cura
If time heals it
Algún día nos vemos
We'll see each other someday
Ooh woh oh
Ooh woh oh
Nos vemos, nos vemos
We'll see each other, we'll see each other
Ooh woh oh
Ooh woh oh
Nos vemos, nos vemos
We'll see each other, we'll see each other
Cuando te veo, llorar el corazón me regaña
When I see you, my heart scolds me for crying
Prefiero estar solo que vivir con miedo a algún engaño
I'd rather be alone than live with the fear of being deceived
Mírame a los ojos niña, te quiero, te amo y te extraño
Look into my eyes, girl, I love you, I adore you, and I miss you
Pero no te estoy amando, te estoy haciendo daño
But I'm not loving you, I'm hurting you
Quisiera ser esa luz que alumbra tu fe y tu risa
I wish I could be that light that illuminates your faith and your laughter
No las lágrimas que caen por tu mejilla a prisa
Not the tears that fall down your cheek in haste
El cariño no es suficiente, mami piénsalo, analiza
Affection is not enough, baby think about it, analyze it
El amor se hizo trizas y su ceniza se esparció en la brisa
Love was shattered and its ashes scattered in the breeze
Si alguna vez te mentí, juro que fue por ti
If I ever lied to you, I swear it was for you
Fue tu culpa, solo me has hecho sentir así
It was your fault, only you have made me feel this way
Mi reacción siempre va a decir más que mi amor por ti
My reaction will always say more than my love for you
Por eso me voy, no resisto otro minuto aquí
That's why I'm leaving, I can't stand another minute here
No necesito nada, esa es la verdad
I don't need anything, that's the truth
La única necesidad que tengo es la soledad
The only need I have is solitude
Quisiera escapar del mundo, del miedo y la realidad
I wish I could escape the world, fear, and reality
Pero voy a seguir la vida aunque me falte la mitad, niña
But I'm going to continue life even if I'm missing half of myself, girl
No pueden detener mis pasos
They can't stop my steps
Y hacer que mis manos con caricias te hablen
And make my hands speak to you with caresses
Ya no me pidas otro abrazo
Don't ask me for another hug
Me voy, esto es inevitable
I'm leaving, this is inevitable
Porque nos tortura
Because it tortures us
Y no lo merecemos
And we don't deserve it
Si el tiempo lo cura
If time heals it
Algún día nos vemos
We'll see each other someday
Ooh woh oh
Ooh woh oh
Nos vemos, nos vemos
We'll see each other, we'll see each other
Ooh woh oh
Ooh woh oh
Nos vemos, nos vemos
We'll see each other, we'll see each other





Writer(s): Camilo Andres Rojas Morales, Francisco David Rosero Serna

Nanpa Básico feat. Al2 El Aldeano - Inevitable
Album
Inevitable
date de sortie
01-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.