Paroles et traduction Nanpa Básico feat. Gera MX & Charles Ans - Invisibles
Porque
nos
besamos
aunque
nadie
cree
Потому
что
мы
целуемся,
хотя
никто
не
верит
Y
sólo
nos
vemos
donde
no
nos
ven
И
видимся
только
там,
где
нас
не
могут
видеть
Somos
invisibles
(invisibles)
Мы
невидимки
(невидимки)
Somos
invisibles
(invisibles)
Мы
невидимки
(невидимки)
Porque
nos
besamos
aunque
nadie
cree
Потому
что
мы
целуемся,
хотя
никто
не
верит
Y
sólo
nos
vemos
donde
no
nos
ven
И
видимся
только
там,
где
нас
не
могут
видеть
Somos
invisibles
(invisibles)
Мы
невидимки
(невидимки)
Somos
invisibles
(invisibles)
Мы
невидимки
(невидимки)
Nos
escondemos
pa'
que
no
hablen
mucho
Мы
прячемся,
чтобы
о
нас
не
сплетничали
Aunque
la
verdad,
nos
importa
poco
Хотя,
по
правде
говоря,
нам
все
равно
Lista
la
miel,
tengo
tres
cartuchos
Готовлюсь,
у
меня
три
патрона
Y
como
siempre
baby
es
a
las
ocho
И,
как
всегда,
детка,
это
в
восемь
Y
me
gustas
incompleta
como
la
vida
te
pone
И
ты
мне
нравишься
такая
несовершенная,
какой
тебя
создала
жизнь
Navegas
en
mi
cuerpo
sin
pedir
explicaciones
Ты
путешествуешь
по
моему
телу,
не
задавая
вопросов
Si
tengo
problemas
mai',
me
escupes
soluciones
Если
у
меня
проблемы,
дорогая,
ты
подкидываешь
решения
Es
por
eso
que
me
gustas
más
de
lo
que
se
supone
Именно
поэтому
ты
мне
нравишься
больше,
чем
положено
No
quiero
vivir
sin
morir
entre
tus
brazos
Не
хочу
жить,
не
умерев
в
твоих
объятиях
Demasiado
fuego
quemo
los
lazos
Слишком
много
огня,
сжигаю
узы
Amores
invisibles
queremos
a
plazos
Невидимые
любовники,
растрачиваем
по
частям
Tú
me
haces
el
amor
y
yo
te
hago
caso
Ты
любишь
меня,
а
я
повинуюсь
тебе
Súbete
en
mi
cuerpo
como
si
supieras
Забирайся
на
меня
так,
как
будто
ты
умеешь
Abrázate
a
mi
alma
con
to'
lo
que
quieras
Прижмись
к
моей
душе
всем,
чем
захочешь
Y
lámeme
el
cuello
И
лизни
мне
шею
Deja
tu
sello
Оставь
свой
след
Dice
algo
como:
(bow)
Как
будто
(звук
поцелуя)
Ella
es
camaleónica,
de
artes
escénicas
Она
меняет
внешность,
как
актриса
из
театра
Y
aunque
invisible
es
hermosa
su
genética
И
хотя
она
невидима,
ее
гены
прекрасны
Me
pone
a
tiritar,
me
puso
a
pintar
Она
заставляет
меня
дрожать,
она
заставила
меня
писать
Eres
invisible,
para
otros
una
deidad
Ты
невидима,
для
других
— божество
(Wow)
Y
aunque
me
esconda
siempre
a
donde
mismo
(Ух
ты)
И
хотя
я
всегда
скрываюсь
в
одном
и
том
же
месте
Tú
dime
dónde
y
cuándo
yo
te
caigo
en
cinco
Ты
скажи
где
и
когда,
я
приеду
за
пять
минут
Me
muero
por
tu
boca,
te
odio
los
domingos
Я
умираю
от
твоих
губ,
ненавижу
тебя
по
воскресеньям
Afuera
invisible,
una
diosa
en
este
recinto
На
улице
я
незаметен,
в
этой
комнате
— божество
La
traigo
pegada
al
cuello
Я
держу
ее
за
шею
La
luna
de
testigo,
cero
placa
nuestro
sello
y
Луна
в
свидетелях,
никакого
следствия,
только
наш
отпечаток,
и
Qué
bien
te
ves
si
recoges
tu
cabello
Как
же
тебе
идет,
когда
ты
убираешь
волосы
Acelerando
a
fondo
casi
siento
que
me
estrello
y
Я
жму
на
газ
так
сильно,
что
чувствую,
будто
вот-вот
разобьюсь
и
Ey
yo,
sé
que
te
gusta
estar
al
lao'
Эй,
я
знаю,
тебе
нравится
быть
рядом
Que
te
importo
como
siempre,
que
valoras
el
pasado
Что
я
важен
для
тебя,
как
всегда,
что
ты
ценишь
прошлое
Curandera
varias
veces
me
has
salvado
Много
раз
спасала
меня,
как
целительница
Eres
invisible
y
aun
así
lo
más
sagrado
Ты
невидима,
и
все
же
ты
— самое
святое
Parece
que
no
existo
sólo
de
noche
aparezco
Кажется,
меня
не
существует,
появляюсь
только
ночью
Pienso
que
es
mi
karma
o
sólo
no
me
la
merezco
Думаю,
это
моя
карма
или
я
просто
этого
не
заслуживаю
Yo
quiero
que
nos
dé
la
luz
respirar
aire
fresco
Хочу,
чтобы
мы
вышли
на
свет,
вздохнули
свежего
воздуха
Y
si
ella
dice
que
está
sola,
claro
que
me
ofrezco
И
если
она
скажет,
что
она
одинока,
я,
конечно,
приду
на
помощь
Un
beso
por
el
cuello
dame
de
regalo
Поцелуй
в
шею
в
подарок
Si
observas
de
cerquita
verás
que
no
soy
tan
malo
Если
присмотришься
повнимательнее,
увидишь,
что
я
не
такой
уж
и
плохой
El
cielo
sí
que
es
bello
aunque
lo
vean
nublado
Небо
действительно
прекрасно,
даже
если
его
заволокло
тучами
Me
convierto
en
invisible
cuando
me
pienso
a
tu
lado
Я
становлюсь
невидимым,
когда
думаю
о
тебе
Y
yo
prefiero
estar
atrás
de
ti
que
estar
con
alguien
И
я
лучше
буду
за
тобой,
чем
с
кем-то
другим
No
hay
nadie,
hoy
vine
solo
a
este
maldito
baile
Здесь
никого
нет,
я
пришел
на
этот
чертов
бал
один
Dos
cuerpos
en
braille
hasta
desgastar
los
labios
Два
тела
по
Брайлю,
пока
не
стерлись
губы
No
es
que
yo
esté
tan
triste
pero
tú
tienes
a
varios
Не
то
чтобы
я
был
так
уж
несчастен,
но
у
тебя
есть
много
других
¡Que
calvario!
Какое
мучение!
Vivir
así,
pensando
en
ti
Жить
так,
мечтая
о
тебе
Me
metí,
decidí,
pero
luego
no
te
vi
Я
вошел,
решил,
но
потом
не
нашел
тебя
Me
perdí
y
entendí
qué,
somos
invisibles
Я
потерялся
и
понял,
что
мы
невидимы
Porque
nos
besamos
aunque
nadie
cree
Потому
что
мы
целуемся,
хотя
никто
не
верит
Y
sólo
nos
vemos
donde
no
nos
ven
И
видимся
только
там,
где
нас
не
могут
видеть
Somos
invisibles
(invisibles)
Мы
невидимки
(невидимки)
Somos
invisibles
(invisibles)
Мы
невидимки
(невидимки)
Porque
nos
besamos
aunque
nadie
cree
Потому
что
мы
целуемся,
хотя
никто
не
верит
Y
sólo
nos
vemos
donde
no
nos
ven
И
видимся
только
там,
где
нас
не
могут
видеть
Somos
invisibles
(invisibles)
Мы
невидимки
(невидимки)
Somos
invisibles
(invisibles)
Мы
невидимки
(невидимки)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.