Paroles et traduction Nanpa Básico feat. Eklants One - Te Busco (feat. Eklants One)
Te Busco (feat. Eklants One)
I Look for You (feat. Eklants One)
Entre
las
lagrimas
de
mi
pasado
Among
the
tears
of
my
past
Aun
te
busco
I
still
look
for
you
Entre
el
silencio
y
el
talento
derramado
Between
silence
and
wasted
talent
Entre
las
lineas
de
un
sueño
atrasado
Between
the
lines
of
a
delayed
dream
Aun
te
busco
I
still
look
for
you
Entre
los
viajes
de
un
mundo
olvidado.
Between
the
travels
of
a
forgotten
world.
El
sol
en
puesta
The
setting
sun
En
la
absorcion
de
la
rutina
sin
encontrar
respuesta
Absorbed
in
routine
without
finding
an
answer
No
entiendo
si
tire
mis
ases
si
perdi
la
apuesta
I
don't
understand
if
I
throw
away
my
aces
if
I
lost
the
bet
Siento
que
la
vida
no
es
honesta
I
feel
like
life
is
not
honest
Desde
adolecente
Since
I
was
a
teenager
Intento
tenerte
pero
siento
que
me
mientes
I've
been
trying
to
have
you
but
I
feel
like
you're
lying
to
me
Me
abrazo
al
rregazo
de
lo
omnipotente
I
embrace
the
omnipotent
Tu
te
fuiste
sin
motivos
You
left
without
reason
Sin
entender
como
se
siente.
Without
understanding
how
it
feels.
Sigo
en
tu
busqueda
I'm
still
searching
for
you
Esperando
mas
de
mi
Expecting
more
from
myself
Siento
que
cuando
te
fuiste
I
feel
that
when
you
left
Robaste
mis
ganas
de
vivir
You
stole
my
will
to
live
El
sentir
que
no
hay
olvido
The
feeling
that
there
is
no
oblivion
Y
que
haz
llegado
sin
sentido
And
that
you
have
arrived
senselessly
Dandole
el
mayor
sentido
Giving
the
greatest
sense
A
lo
que
me
hiciste
sentir
To
what
you
made
me
feel
Y
te
busquee
And
I
looked
for
you
Aun
que
robaras
mi
esperanza
Even
though
you
stole
my
hope
Me
aferre
con
tanta
fuerza
I
clung
so
tightly
A
tu
calida
distancia
To
your
warm
distance
Y
en
mis
manos
And
in
my
hands
Los
latidos
que
dejaste
tras
tu
ausencia
The
heartbeats
you
left
behind
after
your
absence
Se
convierten
en
temores
Become
fears
Con
una
leve
latencia
With
a
slight
latency
Y
es
que
en
ti
And
it
is
in
you
Una
dulce
pesadilla
A
sweet
nightmare
Dejaste
una
semilla
You
left
a
seed
Vuelvo
aqui
I
come
back
here
Donde
todo
ha
comenzado
Where
it
all
started
Esperando
que
tu
filo
solo
corte
el
desagrado.
Hoping
that
your
edge
only
cuts
off
the
unpleasantness.
Entre
las
lagrimas
de
mi
pasado
Among
the
tears
of
my
past
Aun
te
busco
I
still
look
for
you
Entre
el
silencio
y
el
talento
derramado
Between
silence
and
wasted
talent
Entre
las
lineas
de
un
sueño
atrasado
Between
the
lines
of
a
delayed
dream
Aun
te
busco
I
still
look
for
you
Entre
los
viajes
de
un
mundo
olvidado.
Between
the
travels
of
a
forgotten
world.
Me
convertiste
en
caminante
You
made
me
a
walker
Sin
destino
alguno
Without
any
destination
Como
quien
busco
Like
someone
who
searched
Un
amor
en
el
momento
venoso
oportuno
A
love
at
the
opportune
venous
moment
Por
la
necesidad
de
estar
con
tigo
Out
of
the
need
to
be
with
you
Viajaria
a
neptuno
I
would
travel
to
Neptune
Busco
un
motivo
para
odiarte
I'm
looking
for
a
reason
to
hate
you
Pero
no
encuentro
ninguno
But
I
can't
find
any
Y
por
quete
vaaaas
And
why
are
you
leaving
Sin
ti
no
hay
paz
There
is
no
peace
without
you
Esta
agonia
me
mataaa.
This
agony
kills
me.
Y
me
pregunto
And
I
ask
myself
Cuando
volvere
a
tenerte
When
will
I
have
you
again
Sin
perderte
Without
losing
you
Sin
quererlo
hace
parte
de
esta
muerte
Unintentionally
part
of
this
death
Sigo
buscando
el
motivo
I
keep
looking
for
the
reason
Por
el
cual
dejaste
vivo
Why
you
left
alive
El
dolor
que
hace
mas
fuerte
The
pain
that
makes
it
stronger
Mi
creencia
de
un
castigo
My
belief
in
punishment
La
primera
vez
The
first
time
Que
te
tenia
That
I
had
you
No
pude
entender
I
couldn't
understand
Fuiste
mi
vicio
You
were
my
vice
No
sigo
causante
de
las
ataduras
I
am
no
longer
the
cause
of
the
bonds
Que
sin
conocer
dejaron
huella
That
without
knowing
left
a
mark
En
esa
ocasion
On
that
occasion
Satisfaccion
se
volvio
depresion
Satisfaction
became
depression
Todo
fue
asi
It
was
all
like
that
No
mas
era
un
sintoma
It
was
just
a
symptom
Abriendole
paso
al
dolor
Making
way
for
pain
Pero
aun
asi
sigo
But
still
I
continue
Buscandotee
Looking
for
youuu
Reemplazando
con
Replacing
with
Migajas
lo
que
me
entregaste
ayer
Crumbs
what
you
gave
me
yesterday
Contando
hasta
los
minutos
Counting
down
to
the
minutes
Recordando
tu
presencia
Remembering
your
presence
Ahora
siento
la
distancia
Now
I
feel
the
distance
Mientras
persivo
tu
esencia.
As
I
perceive
your
essence.
Entre
las
lagrimas
de
mi
pasado
Among
the
tears
of
my
past
Aun
te
busco
I
still
look
for
you
Entre
el
silencio
y
el
talento
derramado
Between
silence
and
wasted
talent
Entre
las
lineas
de
un
sueño
atrasado
Between
the
lines
of
a
delayed
dream
Aun
te
busco
I
still
look
for
you
Entre
los
viajes
de
un
mundo
olvidado.
Between
the
travels
of
a
forgotten
world.
Desde
las
calles
rolas
From
the
rolas
streets
Nanpa
basico
Nanpa
basico
Sinfonia
latina
Latin
Symphony
Entre
las
lagrimas
de
mi
pasado
Among
the
tears
of
my
past
Aun
te
busco
I
still
look
for
you
Entre
el
silencio
y
el
talento
derramado
Between
silence
and
wasted
talent
Entre
las
lineas
de
un
sueño
atrasado
Between
the
lines
of
a
delayed
dream
Aun
te
busco
I
still
look
for
you
Entre
los
viajes
de
un
mundo
olvidado
Between
the
travels
of
a
forgotten
world
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanpa Básico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.