Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
me
pongo
romántico
hago
que
el
mar
escupa
flores.
If
I
get
romantic,
I
make
the
sea
spit
flowers.
Si
me
pongo
lunático
hago
dudar
a
los
lectores.
If
I
get
lunatic,
I
make
readers
doubt.
Si
me
portó
antipático
hago
que
más
te
enamores.
If
I'm
unfriendly,
I
make
you
fall
in
love
even
more.
Si
me
pongo
melancólico
hago
que
quien
me
escucha
lloré.
If
I
get
melancholic,
I
make
whoever
listens
to
me
cry.
Si
me
pongo
romántico
hago
que
el
mar
escupa
flores.
If
I
get
romantic,
I
make
the
sea
spit
flowers.
Si
me
pongo
lunático
hago
dudar
a
los
lectores.
If
I
get
lunatic,
I
make
readers
doubt.
Si
me
portó
antipático
hago
que
más
te
enamores.
If
I'm
unfriendly,
I
make
you
fall
in
love
even
more.
Si
me
pongo
melancólico
hago
que
quien
me
escucha
lloré.
If
I
get
melancholic,
I
make
whoever
listens
to
me
cry.
Hay
muchas
veces
que
yo
siento
y
siento
Que
ya
no
se
nada
There
are
many
times
when
I
feel
and
feel
that
I
don't
know
anything
anymore
Porque
cuando
oró
siento
que
el
lo
sabe
todo,
Because
when
I
pray
I
feel
that
He
knows
everything,
Es
por
eso
que
despierto
llorando
en
la
madrugada
That's
why
I
wake
up
crying
in
the
early
morning
Intento
sanarme
pero
no
he
encontrado
el
modo,
I
try
to
heal
myself
but
I
haven't
found
the
way,
Si
me
pongo
a
hablar
de
mi
Siento
que
quedo
desnudo
If
I
start
talking
about
myself,
I
feel
naked
Porque
esta
cara
de
odio
tan
solo
es
Un
escudo,
Because
this
face
of
hate
is
just
a
shield,
Pa'
que
nadie
desate
de
mi
garganta
el
Nudo
So
that
nobody
unties
the
knot
from
my
throat
Porque
hice
lo
que
quise
y
cuando
Quise
no
se
pudo,
Because
I
did
what
I
wanted
and
when
I
wanted
it,
it
couldn't
be
done,
Si
me
pongo
a
pensar
en
que
habra
sido
en
vez
de
Hacerlo
If
I
start
thinking
about
what
it
would
have
been
like
instead
of
doing
it
Me
decapita
el
Exito
antes
de
conocerlo.
Success
decapitates
me
before
I
even
know
it.
Yo
me
encontre
al
Hip-Hop
y
con
el
tiempo
aprendi
a
Amarlo
I
found
Hip-Hop
and
over
time
I
learned
to
love
it
No
Naci
Para
Intentarlo,
Yo
Naci
Para
Lograrlo.
I
wasn't
born
to
try,
I
was
born
to
achieve
it.
Si
me
pongo
a
estar
pendiente
de
la
que
me
pela
el
diente
If
I
start
paying
attention
to
the
one
who's
after
me
Empiezo
a
perder
mi
tiempo
y
se
merma
mi
trabajo,
I
start
wasting
my
time
and
my
work
diminishes,
De
eso
yo
soy
conciente
mis
brazos
son
Deficientes,
I'm
aware
of
that,
my
arms
are
deficient,
Pero
lo
entrego
todo
y
por
eso
el
nivel
no
bajo.
But
I
give
it
my
all
and
that's
why
the
level
doesn't
drop.
Y
si
me
pongo
en
el
lugar
de
los
que
Ya
me
Olvidarón
And
if
I
put
myself
in
the
place
of
those
who
have
already
forgotten
me
Si
me
pongo
en
el
lugar
de
la
Mujer
que
me
pario.
If
I
put
myself
in
the
place
of
the
woman
who
gave
birth
to
me.
Y
si
me
pongo.
And
if
I
put
myself.
En
el
lugar
de
mi
Sueños.
In
the
place
of
my
dreams.
Si
me
pongo
triste,
tal
vez
reencarne
en
un
Recuerdo
If
I
get
sad,
maybe
I'll
reincarnate
in
a
memory
Oh
mejor
aun
me
sentaria
a
Escribir
que
piensa
mi
silencio,
Or
better
yet,
I
would
sit
down
to
write
what
my
silence
thinks,
Si
me
pongo
en
el
lugar
de
la
Mujer
que
más
ame
If
I
put
myself
in
the
place
of
the
woman
I
loved
the
most
Le
preguntaria
en
ese
instante
el
Porque
de
mi
se
fue,
I
would
ask
her
at
that
moment
why
she
left
me,
Si
me
pongo
a
pensar
tal
vez,
me
vuelva
loco
If
I
start
thinking,
maybe
I'll
go
crazy
Por
no
haber
hecho
lo
que
quise,
Si
lo
que
quise
no
era
tan
poco,
For
not
doing
what
I
wanted,
if
what
I
wanted
wasn't
so
little,
Pero
si
me
pongo
feliz,
siento
esas
ganas
de
llorar
But
if
I
get
happy,
I
feel
like
crying
Porque
Mi
sonrisa
es
el
Baúl
de
lo
que
jamás
pude
alcanzar,
y
eso
duele.
Because
my
smile
is
the
chest
of
what
I
could
never
achieve,
and
that
hurts.
Aun
que
en
el
lugar
del
dolor
Although
in
the
place
of
pain
Conoci
a
esa
dama
perfecta
llamada
Resignación,
I
met
that
perfect
lady
called
Resignation,
Pero
si
me
pongo
en
el
lugar
de
mi
madre,
Me
sentiria
afligido
But
if
I
put
myself
in
my
mother's
place,
I
would
feel
afflicted
Al
ver
como
pasan
los
años,
mis
hijos
se
fuerón
y
no
estan
conmigo.
To
see
how
the
years
go
by,
my
children
are
gone
and
they
are
not
with
me.
Si
me
pongo
en
el
lugar
del
amor
me
Odiaria
con
todas
las
fuerzas
If
I
put
myself
in
the
place
of
love,
I
would
hate
it
with
all
my
might
Por
primero
no
amarme
a
mi
mismo
y
Esperar
que
alguien
me
Quiera,
For
not
loving
myself
first
and
expecting
someone
to
love
me,
Si
me
pongo
la
misma
armadura
de
Guerrero
If
I
put
on
the
same
warrior
armor
Volveria
a
llorar
contandole
mis
Secretos
a
un
Cuaderno,
I
would
cry
again
telling
my
secrets
to
a
notebook,
Y
si
me
pongo
en
el
lugar
del
final
de
esta
Canción
And
if
I
put
myself
in
the
place
of
the
end
of
this
song
Quedaria
inconclusa
porque
no
la
Escribi
yo,
La
Escribio
mi
Corazón.
It
would
remain
unfinished
because
I
didn't
write
it,
my
heart
wrote
it.
Y
si
me
pongo
en
el
lugar
de
esta
mirada
Perdida
And
if
I
put
myself
in
the
place
of
this
lost
look
No
quedaria
más
que
decir
adios
y
que
hoy
fuera
un
gran
dia...
There
would
be
nothing
left
to
do
but
say
goodbye
and
that
today
would
be
a
great
day...
Si
me
pongo
romántico
hago
que
el
mar
escupa
flores.
If
I
get
romantic,
I
make
the
sea
spit
flowers.
Si
me
pongo
lunático
hago
dudar
a
los
lectores.
If
I
get
lunatic,
I
make
readers
doubt.
Si
me
portó
antipático
hago
que
más
te
enamores.
If
I'm
unfriendly,
I
make
you
fall
in
love
even
more.
Si
me
pongo
melancólico
hago
que
quien
me
escucha
lloré.
If
I
get
melancholic,
I
make
whoever
listens
to
me
cry.
Si
me
pongo
romántico
hago
que
el
mar
escupa
flores.
If
I
get
romantic,
I
make
the
sea
spit
flowers.
Si
me
pongo
lunático
hago
dudar
a
los
lectores.
If
I
get
lunatic,
I
make
readers
doubt.
Si
me
portó
antipático
hago
que
más
te
enamores.
If
I'm
unfriendly,
I
make
you
fall
in
love
even
more.
Si
me
pongo
melancólico
hago
que
quien
me
escuche
lloré.
If
I
get
melancholic,
I
make
whoever
listens
to
me
cry.
(Y
si
me
pongo
a
pensar
quien
me
olvido,
(And
if
I
start
thinking
about
who
forgot
me,
Quien
me
tiene
presente)
Who
keeps
me
in
mind)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanpa Básico
Album
Ambigüo
date de sortie
01-07-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.