Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aúllan los Lobos
The Wolves Are Howling
Siento
que
voy
viajando
en
un
presentimiento
I
feel
like
I'm
travelling
in
a
feeling
Que
intento
perder
el
tiempo
en
el
mejor
momento
That
I'm
trying
to
waste
time
in
the
best
moment
Frecuento,
templos
imaginarios
de
dioses
sin
monumentos
I
frequent
imaginary
temples
of
gods
without
monuments
Fragmentos
de
la
Luna
en
tus
labios
suculentos
Fragments
of
the
Moon
on
your
luscious
lips
Y
voy
viajando
en
un
presentimiento
que
intento
And
I'm
travelling
in
a
feeling
that
I'm
trying
Perder
el
tiempo
en
el
mejor
momento
To
waste
time
in
the
best
moment
Frecuento,
templos
imaginarios
de
dioses
sin
monumentos
I
frequent
imaginary
temples
of
gods
without
monuments
Fragmentos
de
la
Luna
en
tus
labios
suculentos
Fragments
of
the
Moon
on
your
luscious
lips
Escriba
maldito
que
hace
lo
que
se
le
antoja
A
freaking
writer
who
does
whatever
he
wants
En
un
terreno
árido,
el
árbol
pierde
sus
hojas
In
an
arid
land,
the
tree
loses
its
leaves
Tibia
liquidez,
que
no
me
me
moja
Warm
liquidity,
that
doesn't
wet
me
El
final
siempre
es
el
mismo
en
la
historia
que
escojas
The
end
is
always
the
same
in
the
story
you
choose
No
importa
que
tanto
te
sacrifiques
It
doesn't
matter
how
much
you
sacrifice
Aunque
supliques
mueren
reyes
y
caciques
Even
though
you
plead,
kings
and
caciques
die
Al
que
me
califique
y
me
desee
el
mal
To
the
one
who
qualifies
me
and
wishes
me
evil
Que
la
vida
le
multiplique,
no
hay
mente
May
life
multiply
it
for
you,
there
is
no
mind
Que
me
entienda,
ni
ciencia
que
me
explique,
oh-oh-oh
That
understands
me,
nor
science
that
explains
me,
oh-oh-oh
Aúllan
los
lobos
Wolves
are
howling
Aúllan
los
lobos
Wolves
are
howling
Aúllan
los
lobos
Wolves
are
howling
Aúllan
los
lobos
Wolves
are
howling
Perfiles,
deshiles,
útiles
sombras
Profiles,
landslides,
useful
shadows
Hostiles,
mutilen,
gentiles
en
mi
alfombra
Hostile,
they
maim,
gentle
on
my
carpet
Si
no
me
corresponda
negras
almas
ya
no
se
me
escondan
If
they
do
not
correspond
to
me,
dark
souls
no
longer
hide
from
me
Si
no
me
rondan,
no
hay
quien
me
responda
If
they
do
not
prowl
me,
there
is
no
one
to
answer
me
Y
honda
la
herida
de
una
boca
cosida
And
deep
the
wound
of
a
sewn-up
mouth
El
sida,
si
da,
solo
si
no
estás
vestida
AIDS,
if
it
gives,
only
if
you're
not
dressed
Consentida
sin
sentido,
desaparecida
Consented
without
sense,
disappeared
Traviesa
consentida
hoy
será
mi
comida
Naughty
consented
today
will
be
my
food
Y
no
hay
salida
por
acá
(acá)
And
there
is
no
way
out
of
here
(here)
Solo
el
aliento
se
me
va
(se
me
va)
Only
my
breath
is
leaving
(leaving)
Cesan
las
ganas
de
olvidar
(de
olvidar)
The
desire
to
forget
ceases
(forget)
Por
un
segundo
se
me
da
(se
me
da)
For
a
second
it
is
granted
to
me
(it
is
granted)
Aúllan
los
lobos
Wolves
are
howling
Aúllan
los
lobos
Wolves
are
howling
Aúllan
los
lobos
Wolves
are
howling
Aúllan
los
lobos
Wolves
are
howling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanpa Básico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.