Nanpa Básico - Hay - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nanpa Básico - Hay




Hay
There's
Hay una pena, penita, pena
There's a sorrow, a little sorrow, a sorrow
Hay un vacío en el alma
There's an emptiness in my soul
Hay un silencio que me congela
There's a silence that freezes me
Y una luz que me salva
And a light that saves me
Hay una pena, penita, pena
There's a sorrow, a little sorrow, a sorrow
Hay un vacío en el alma
There's an emptiness in my soul
Hay un silencio que me congela
There's a silence that freezes me
Y una luz que me salva
And a light that saves me
Hay un epígrafe en blanco
There's a blank epigraph
Hay una espina de hace años
There's a spine from years ago
Que con nada me la arranco
That I can't get out of me
Hay unos pesos en el banco
There's a few bucks in the bank
Que no alcanzan pa' pagar
That won't be enough to pay
Mis enemigos siendo franco
My enemies frankly
Hay unos puños que se cierran
There's a couple of fists that clench
Cada vez que lo pienso
Every time I think about it
Hay una garganta ardiendo
There's a burning throat
Sufre de calor intenso
Suffering from intense heat
Nadie me mira como antes
Nobody looks at me like they used to
Solo en los tiempos de ocio
Only in times of leisure
Los que eran mis amigos
Those who were my friends
Están conmigo por negocio
Are with me for business
Y hay muchas noches
And there are many nights
Como un terludio de una noche
Like a prelude to a night
Como odio a los clichés
How I hate clichés
No me gustan los broches
I don't like brooches
Los hombres no son hombres
Men are not men
Si no te hablan a la cara
If they don't speak to your face
Las zorras, son solo zorras
The vixens are just vixens
Esperando que llegaras
Waiting for you to arrive
Hay un lápiz, una hoja
There's a pencil, a sheet
Un borrador y un cenicero
An eraser and an ashtray
Aunque uso más el cenicero para ser sincero
Although I use the ashtray more to be honest
Un paper enrrolado y un jugo de frutas
A rolled up paper and a fruit juice
Ideas infinitas, las convierto en viruta (oh, you)
Infinite ideas, I turn them into sawdust (oh, you)
Hay verdes prados, días soleados
There are green meadows, sunny days
Futuros claros, grises pasados
Clear futures, grey pasts
Demasiados labios secos que aún no he besado
Too many dry lips that I haven't kissed yet
Miles de fans y nadie a mi lado
Thousands of fans and nobody by my side
Hay un fatiga que ya no soporto
There's a fatigue that I can't stand anymore
Mi vida la cuento en singular
I tell my life in the singular
Muchos me admiran pero a nadie le importo
Many admire me but nobody cares about me
¡Ay! Esto tenía que pasar
Oh! This had to happen
Hay hombres buenos
There are good men
Hay hombres malos
There are bad men
Hay quienes tienen miembro
There are those who have a member
Pero no son hombres
But they are not men
Lo que no me mata me alimenta, decía Kahlo
What doesn't kill me feeds me, Kahlo said
Difamen a Nanpa
Slander Nanpa
Pero no toquen mi nombre
But don't touch my name
Hay una vista hermosa pero no quiero salir
There's a beautiful view but I don't want to go out
Es posible que te ame más
It's possible that I love you more
Me ire detrás de ti
I will leave after you
Tenía una cita con la felicidad y no pudo venir
I had a date with happiness and she couldn't come
Empecé hablando de todo
I started talking about everything
Y terminé hablando de
And I ended up talking about me
Hay una pena, penita, pena
There's a sorrow, a little sorrow, a sorrow
Hay un vacío en el alma
There's an emptiness in my soul
Hay un silencio que me congela
There's a silence that freezes me
Y una luz que me salva
And a light that saves me
Hay una pena, penita, pena
There's a sorrow, a little sorrow, a sorrow
Hay un vacío en el alma
There's an emptiness in my soul
Hay un silencio que me congela
There's a silence that freezes me
Y una luz que me salva
And a light that saves me





Writer(s): Nanpa Básico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.