Paroles et traduction Nanpa Básico - No Somos Gangsta
No Somos Gangsta
We're Not Gangsters
No
somos
gangsta
We're
not
gangsters
Vamos
abriendo
caminos,
aun
quemando
ganja
We're
paving
the
way,
even
while
burning
ganja
Por
que
tu
delirio
de
malo,
a
mi
me
molesta
Because
your
delusions
of
being
bad
annoy
me
Rima
lo
que
vives,
de
mentiras
basta
ya
Write
about
your
life,
we've
had
enough
lies
No
somos
gangsta
We're
not
gangsters
Vamos
abriendo
caminos,
aun
quemando
ganja
We're
paving
the
way,
even
while
burning
ganja
Por
que
tu
delirio
de
malo,
a
mi
me
molesta
Because
your
delusions
of
being
bad
annoy
me
Rima
lo
que
vives,
de
mentiras
basta
ya
Write
about
your
life,
we've
had
enough
lies
Nosotros
caminamos
con
la
misma
convicción
We
walk
with
the
same
conviction
Lo
hacemo¿
a
nuestra
forma
no
tenemos
patrón
We
do
it
our
way,
we
don't
have
a
boss
Nos
gustan
las
mujeres
del
barrio
y
del
callejón
We
like
women
from
the
neighborhood
and
the
alley
Y
nunca
nos
falta
una
morena
y
un
blunt
And
we
can
always
use
a
dark-haired
girl
and
a
blunt
Yo
no
hablo
de
drogas,
yo
no
hablo
de
pistolas
I
don't
talk
about
drugs,
I
don't
talk
about
guns
Ni
me
invento
historias
para
entretener
And
I
don't
make
up
stories
for
entertainment
Solo
me
desahogo
cuando
escribo
a
solas
I
only
vent
when
I
write
alone
Aunque
haya
mucha
gente
que
me
quiera
ver
caer
Even
though
many
people
want
to
see
me
fall
Y
no
soy
bad
boy,
solo
deshago
mi
dolor
And
I'm
not
a
bad
boy,
I'm
just
getting
rid
of
my
pain
Y
no
soy
bad
boy,
prefiero
cantarle
a
el
amor
And
I'm
not
a
bad
boy,
I'd
rather
sing
about
love
Y
no
soy
bad
boy,
solo
desahogo
mi
dolor
And
I'm
not
a
bad
boy,
I'm
just
letting
go
of
my
pain
Pero
si
miras
mis
ojos
no
encontraras
temor
But
if
you
look
in
my
eyes,
you
won't
find
fear
A
mi
no
me
convence
tu
cadena
de
fantasía
Your
fancy
jewelry
doesn't
impress
me
O
tu
carita
de
malo
en
todas
la
fotografías
Or
your
little
bad
boy
face
in
all
your
photos
A
mi
me
impresiona
una
buena
filosofía
A
good
philosophy
impresses
me
Un
hombre
no
habla,
escribe
con
categoría
A
man
doesn't
talk,
he
writes
with
class
Así
que
take
it
easy,
no
se
enfade
So
take
it
easy,
don't
get
mad
Que
todos
sabemos
que
es
pasar
necesidades
We
all
know
what
it's
like
to
be
in
need
Pero
haciendo
lo
mío
conocí
muchas
ciudades
But
by
doing
my
thing,
I've
gotten
to
know
many
cities
Y
con
orgullo
hago
music,
para
todas
las
edades
And
I'm
proud
to
make
music
for
all
ages
Yo
prendo
un
pabilo
y
andamos
I
light
a
joint
and
we
hang
out
Tranquilos,
en
la
calle
man
Relaxed,
on
the
street,
man
Así
me
vacilo
y
por
el
estilo
That's
how
I
like
to
chill
and
my
style
Me
prefieren
las
girls
The
girls
prefer
me
Yo
prendo
un
pabilo
y
andamos
I
light
a
joint
and
we
hang
out
Tranquilos,
en
la
calle
man
Relaxed,
on
the
street,
man
Así
me
vacilo
y
por
el
estilo
That's
how
I
like
to
chill
and
my
style
Me
prefieren
las
girls
The
girls
prefer
me
No
somos
gangsta
We're
not
gangsters
Vamos
abriendo
camino,
aun
quemando
ganja
We're
paving
the
way,
even
while
burning
ganja
Por
que
tu
delirio
de
malo,
a
mi
me
molesta
Because
your
delusions
of
being
bad
annoy
me
Rima
lo
que
vives,
de
mentiras
basta
ya
Write
about
your
life,
we've
had
enough
lies
No
somos
gangsta
We're
not
gangsters
Vamos
abriendo
camino,
aun
quemando
ganja
We're
paving
the
way,
even
while
burning
ganja
Por
que
tu
delirio
de
malo,
a
mi
me
molesta
Because
your
delusions
of
being
bad
annoy
me
Rima
lo
que
vives,
de
mentiras
basta
ya
Write
about
your
life,
we've
had
enough
lies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanpa Básico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.