Nanpa Básico - Prototipo - traduction des paroles en anglais

Prototipo - Nanpa Básicotraduction en anglais




Prototipo
Prototype
Yo quiero una imposible
I want an impossible one
De esas que ya no existen
Of those that no longer exist
Que no seden ante los ojos de la tentación y se retira si le insisten
Who do not yield to the eyes of temptation and withdraws if they insist
Aunque no es fácil su cuerpo contra el calor de un hombre se resiste
Although it is not easy her body resists against the heat of a man
A cualquiera no se entrega, le encanta que la conquisten
She doesn't give herself to just anyone, she loves to be conquered
Yo quiero una que comprenda la canción del mundo de mis utopías
I want one who understands the song of the world of my utopia
Que por hipocresía jamás me sonría
Who would never smile at me out of hypocrisy
Que no se prostituya en un te amo
Who would not prostitute herself into an "I love you"
Yo la prefiero fría
I prefer her cold
Que guarde una mirada triste pa' que entienda la mía
Who keeps a sad look so she can understand mine
Que no me fuerce a recitar palabras que a no me nacen
Who doesn't force me to recite words that I don't feel
Que no me quiera por cantante, pero que cante mis frases
Who doesn't love me because I'm a singer, but sings my verses
Que por ningún motivo mis labios por otros los remplace
Who for any reason replaces my lips with others
Y que camine de mi mano orgullosa aunque muchos nos rechacen
And who walks hand in hand with me proudly even if many reject us
Que le guste la musica y que adore los tatuajes
Who likes music and adores tattoos
Que cambie los bares por mi presencia y el humo
Who changes bars for my presence and smoke
Que supere la moral pa' hablar el mismo lenguaje
Who overcomes morals to speak the same language
Y que se llame Juana pa' que rime con lo que fumo
And who is called Juana so it rhymes with what I smoke
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
I've been told that she hides where the truth was lost
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In a small place where immensity ends
Que la vieron bailar de mano con la soledad
That they saw her dancing hand in hand with loneliness
Espérame allá
Wait for me there
Mañana dejo esta ciudad
Tomorrow I leave this city
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
I've been told that she hides where the truth was lost
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In a small place where immensity ends
Que la vieron bailar de mano con la soledad
That they saw her dancing hand in hand with loneliness
Espérame allá
Wait for me there
Mañana dejo esta ciudad
Tomorrow I leave this city
Yo quiero una que le haga el amor a mi retina
I want one who makes love to my retina
Que su intención sea un caudal de aguita cristalina
Whose intention is a stream of crystal clear water
Que yo diga que esa chica conmigo combina
That I can say that this girl matches with me
Para desnudar su espíritu
To undress her spirit
Antes de tocar su vagina
Before touching her vagina
Yo quiero una que ponga a volar las mariposas en mi vientre
I want one who makes the butterflies fly in my belly
Que me tome de la mano en mis viajes pa' la luna
Who takes my hand on my trips to the moon
Que si pasa uno más guapo no se me desconcentre
Who doesn't lose focus on me if a more handsome one passes by
Que yo la haré sentir que como ella no hay ninguna
That I will make her feel that there is no one like her
Yo quiero una, que aplique y me enseñe buenos modales
I want one who applies and teaches me good manners
Que supere mi cariño antes que las redes sociales
Who values my love more than social media
Que lea la riqueza fuera de los bienes materiales
Who reads the richness outside of material goods
Yo quiero una diferente, odio las personas normales
I want a different one, I hate normal people
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
I've been told that she hides where the truth was lost
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In a small place where immensity ends
Que la vieron bailar de mano con la soledad
That they saw her dancing hand in hand with loneliness
Espérame allá
Wait for me there
Mañana dejo esta ciudad
Tomorrow I leave this city
Me han dicho que se esconde donde se perdió la verdad
I've been told that she hides where the truth was lost
En un sitio chiquitico donde termina la inmensidad
In a small place where immensity ends
Que la vieron bailar de mano con la soledad
That they saw her dancing hand in hand with loneliness
Esperame allá
Wait for me there
Mañana dejo esta ciudad
Tomorrow I leave this city
Este es mi prototipo sí, así, así
This is my prototype, yes, yes, yes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.