Paroles et traduction Nanpa Básico - Psiquis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dices
morir
por
Dios
pero
Dios
no
quieres
que
mueras
You
say
you'd
die
for
God,
but
God
doesn't
want
you
to
die
no
es
lo
alto
que
llegues
lo
que
importa
es
la
manera
It's
not
how
high
you
reach
that
matters,
it's
the
way
you
climb
ama
con
las
mismas
ganas
una
santa
una
ramera
Love
a
saint
and
a
whore
with
the
same
passion
regla
universal
no
quieres
a
quien
no
te
quiera
Universal
rule:
you
don't
love
who
doesn't
love
you
back
quien
mata
por
amor
morirá
odiándose
He
who
kills
for
love
will
die
hating
himself
quien
odia
al
amor
terminará
enamorándose
He
who
hates
love
will
end
up
falling
in
love
te
vuelven
decidido
las
malas
decisiones
Bad
decisions
make
you
decisive
por
la
malas
que
tomé
espero
que
Dios
me
perdone
For
the
bad
ones
I've
made,
I
hope
God
forgives
me
mucha
revolución
pero
poca
resistencia
A
lot
of
revolution
but
little
resistance
en
esencia
solo
hay
reverencia
para
la
opulencia
In
essence,
there's
only
reverence
for
opulence
cuerpos
despampanantes
carentes
de
astucia
Stunning
bodies
lacking
in
cunning
no
se
disfruta
el
éxito
con
la
conciencia
sucia
You
don't
enjoy
success
with
a
dirty
conscience
dale
otra
vuelta
a
la
clavija
Give
it
another
turn
of
the
screw
el
pobre
se
mata
el
lomo
y
el
rico
se
regocija
The
poor
man
breaks
his
back
and
the
rich
man
rejoices
quien
bendijo
a
tu
hija
si
el
papa
Who
blessed
your
daughter
if
the
Pope
es
un
pecador
con
sotana
y
con
sortijas
Is
a
sinner
with
a
cassock
and
rings?
para
mi
es
basura,
To
me,
it's
garbage,
la
dulzura
de
tu
figura
y
los
60
cm
que
mide
tu
cintura
The
sweetness
of
your
figure
and
the
60
cm
of
your
waist
no
encontraras
ternura
si
esta
You
won't
find
tenderness
if
it's
Benzina
con
su
herpes
y
Nanpa
con
su
locura
Benzina
with
her
herpes
and
Nanpa
with
his
madness
Hay
anoréxicas
y
hay
bulímicas,
hay
sinceras
y
hay
otras
sínicas
There
are
anorexics
and
bulimics,
there
are
sincere
ones
and
others
cynical
entiendan
que
el
sexo
no
significa
química,
Understand
that
sex
doesn't
mean
chemistry,
ya
no
son
groupies
ahora
son
raperofilicas
They're
not
groupies
anymore,
now
they're
raperophilic
No
lo
soportan
tantos
se
disgustan
la
They
can't
stand
it,
so
many
are
disgusted,
life
vida
es
muy
corta
para
la
gente
justa
Is
too
short
for
fair
people
No
lo
soportan
tantos
se
disgustan
la
They
can't
stand
it,
so
many
are
disgusted,
life
vida
es
muy
corta
para
la
gente
justa
Is
too
short
for
fair
people
Dos
mil
quince
y
todavía
los
carros
no
vuelan
It's
2015
and
cars
still
don't
fly
pero
a
la
mas
ricachuela
la
congelan
si
queda
mortadela
But
the
richest
girl
gets
frozen
if
she's
left
over
mortadella
por
si
mañana
inventan
la
vida
eterna,
era
moderna
perpetua
In
case
they
invent
eternal
life
tomorrow,
she'll
be
perpetually
modern
y
ve
tú
a
saber
que
el
cuerpo
será
tu
celda
And
who
knows,
maybe
the
body
will
become
your
cell
necesitan
tener
gente
enferma
para
They
need
to
have
sick
people
so
que
sus
vacunas
bañen
de
oro
la
cuna
That
their
vaccines
bathe
the
cradle
in
gold
que
mece
los
siameses
que
engendran
y
vendrán
más
liendras
That
rocks
the
Siamese
twins
they
breed
and
more
nits
will
come
A
merodear
la
siembra
pero
a
la
noche
no
la
asombran
sombras
REMEMBA
To
prowl
the
crops
but
the
night
is
not
surprised
by
REMEMBA
shadows
Ojos
rojos
alma
negra
en
la
blanca
Red
eyes,
black
soul
in
the
white
tiniebla,
por
el
impulso
el
pulso
tiembla
Darkness,
the
pulse
trembles
from
the
impulse
y
medir
lo
que
dices,
la
regla,
And
measure
what
you
say,
the
rule,
soy
mi
propia
piedra
en
el
zapato
lo
sé
desde
hace
rato,
I
am
my
own
stone
in
the
shoe,
I've
known
it
for
a
while,
pero
también
se
lo
que
cuesta
el
amor
barato
But
I
also
know
what
cheap
love
costs
Una
sociedad
en
desacato
donde
los
momentos
A
society
in
contempt
where
the
moments
gratos
tienen
grietas
por
gritos
grosería
y
maltratos
Pleasant
have
cracks
due
to
shouts,
rudeness
and
mistreatment
gobernantes
ingratos
y
gatas
que
dicen
no
quebra'
un
plato
Ungrateful
rulers
and
cats
who
say
they
don't
break
a
plate
pero
por
plata
cualquier
rata
le
destroza
el
papo
But
for
money
any
rat
will
destroy
her
mouth
Un
portarretrato
es
la
cárcel
de
recuerdos
donde
A
picture
frame
is
the
prison
of
memories
where
paga
condena
todo
momento
feliz
triste
o
tierno,
Every
happy,
sad
or
tender
moment
is
condemned,
pero
solo
sentimientos
importantes
vivirían
campante
But
only
important
feelings
would
live
peacefully
en
tu
pensante
hasta
el
día
en
que
no
te
falte
verlos,
In
your
mind
until
the
day
you
don't
miss
seeing
them,
que
no
sean
canciones
si
no
acciones
la
que
digan
Let
it
not
be
songs
but
actions
that
say
si
estoy
cuerdo
el
diablo
es
diablo
por
los
cuernos
If
I'm
sane,
the
devil
is
a
devil
because
of
his
horns
no
por
el
infierno
Not
because
of
hell
Subí
a
pasear
el
cuervo
y
a
diferencia
de
ustedes
I
went
up
to
walk
the
raven
and
unlike
you
no
soy
siervo
de
lo
que
no
observo
I
am
not
a
servant
of
what
I
do
not
observe
No
lo
soportan
tantos
se
disgustan
la
They
can't
stand
it,
so
many
are
disgusted,
life
vida
es
muy
corta
para
la
gente
justa
Is
too
short
for
fair
people
No
lo
soportan
tantos
se
disgustan
la
They
can't
stand
it,
so
many
are
disgusted,
life
vida
es
muy
corta
para
la
gente
justa
Is
too
short
for
fair
people
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.