Paroles et traduction Nanpa Básico - Pulso & Sudor
A
pulso
y
sudor
Пульс
и
пот
Encerrado
en
mi
dolor
Заперт
в
своей
боли
Sin
nada
a
mi
favor
Ничего
в
мою
пользу
Así
me
hice
yo
Так
я
стал
таким
A
pulso
y
sudor
Пульс
и
пот
Encerrado
en
mi
dolor
Заперт
в
своей
боли
Sin
nada
a
mi
favor
Ничего
в
мою
пользу
Así
me
hice
yo
Так
я
стал
таким
Solo
hay
espacio
pa'
los
mismos,
en
el
mismo
espacio
Место
только
для
них,
в
этом
пространстве
Y
yo
voy
de
afán,
pero
mi
afán
ahora
va
despacio
И
я
спешу,
но
сейчас
мой
шаг
медленнее
Dame
una
muestra
de
calor
para
ver
si
me
desgracio
Покажи
мне
тепло,
чтобы
понять,
обречен
ли
я
Busco
mi
lugar
lejos
del
ciberespacio
Я
ищу
свое
место
вдали
от
киберпространства
Aquí
hay
más
ganas
que
canciones
Здесь
больше
стремлений,
чем
песен
Más
sueños
que
razones
Больше
мечтаний,
чем
смыслов
Vivo
con
buenas
intenciones
Я
живу
с
благими
намерениями
Escúchame,
no
me
cuestiones
Слушай
меня,
не
сомневайся
Y
floto,
cada
vez
menos
devoto
И
плыву,
все
меньше
веря
Y
noto,
que
entre
más
menos
me
agoto
И
чувствую,
что
с
каждым
шагом
меньше
устаю
Y
rotos,
así
vivimos
nosotros
И
разбитые,
так
живем
мы
Y
otros
no
entenderán
que
hay
un
único
piloto
И
другие
не
поймут,
что
есть
только
один
пилот
Y
floto,
cada
vez
menos
devoto
И
плыву,
все
меньше
веря
Y
noto,
que
entre
más
menos
me
agoto
И
чувствую,
что
с
каждым
шагом
меньше
устаю
Y
rotos,
así
vivimos
nosotros
И
разбитые,
так
живем
мы
Y
otros
no
entenderán
que
hay
un
único
piloto
И
другие
не
поймут,
что
есть
только
один
пилот
Y
vea,
yo
soy
quién
mueve
la
batea
И
смотри,
это
я
двигаю
лодку
El
único
en
esta
aldea
que
está
haciendo
la
tarea
Единственный
в
этой
деревне,
кто
делает
работу
Miro
a
las
estrellas,
el
cosmos
se
alinea
Я
смотрю
на
звезды,
и
космос
выстраивается
в
ряд
Lo
mío
no
es
suerte,
lo
mío
es
dar
pelea
Мне
не
везет,
я
дерусь
Y
no
tengo
bitches,
tengo
esposa
У
меня
нет
"сучек",
у
меня
есть
жена
No
tengo
pandilla,
mi
familia
es
numerosa
У
меня
нет
банды,
моя
семья
велика
No
tengo
una
mansión,
pero
si
una
casa
hermosa
У
меня
нет
особняка,
но
у
меня
есть
красивый
дом
Me
hice
cantante
a
pulso
y
mamá
que
está
orgullosa
Я
стал
певцом
вопреки
всему,
и
мама
гордится
Y
en
un
cuartico
con
el
pálido
empezamos
И
в
маленькой
комнате
с
блеклым
мы
начали
Y
nunca
imaginamos
que
llegaríamos
aquí
И
мы
никогда
не
думали,
что
доберемся
сюда
Yo
me
sudé
tramo
por
tramo
Я
прошел
через
все
Y
la
ilusión
de
Nanpa,
la
hizo
Francisco
David
И
иллюзия
Nanpa,
ее
создал
Франциско
Дэвид
A
pulso
y
sudor
Пульс
и
пот
Encerrado
en
mi
dolor
Заперт
в
своей
боли
Sin
nada
a
mi
favor
Ничего
в
мою
пользу
Así
me
hice
yo
Так
я
стал
таким
A
pulso
y
sudor
Пульс
и
пот
Encerrado
en
mi
dolor
Заперт
в
своей
боли
Sin
nada
a
mi
favor
Ничего
в
мою
пользу
Así
me
hice
yo
Так
я
стал
таким
Y
floto,
cada
vez
menos
devoto
И
плыву,
все
меньше
веря
Y
noto,
que
entre
más
menos
me
agoto
И
чувствую,
что
с
каждым
шагом
меньше
устаю
Y
rotos,
así
vivimos
nosotros
И
разбитые,
так
живем
мы
Y
otros
no
entenderán
que
hay
un
único
piloto
И
другие
не
поймут,
что
есть
только
один
пилот
Y
floto,
cada
vez
menos
devoto
И
плыву,
все
меньше
веря
Y
noto,
que
entre
más
menos
me
agoto
И
чувствую,
что
с
каждым
шагом
меньше
устаю
Y
rotos,
así
vivimos
nosotros
И
разбитые,
так
живем
мы
Y
otros
no
entenderán
que
hay
un
único
piloto
И
другие
не
поймут,
что
есть
только
один
пилот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco David Rosero Serna, Camilo Andres Rojas Morales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.