Nanpa Básico - Te Invito a No Hacer Nada - traduction des paroles en allemand

Te Invito a No Hacer Nada - Nanpa Básicotraduction en allemand




Te Invito a No Hacer Nada
Ich Lade Dich Ein, Nichts Zu Tun
Hey
Hey
Wo-oh
Wo-oh
Uh-uh, uh
Uh-uh, uh
Déjate lleva-ar, te invito a no hacer nada, nada te va a pasar
Lass dich treiben, ich lade dich ein, nichts zu tun, nichts wird dir passieren
Déjate lleva-ar, solo somos y yo, seguro te va a encantar
Lass dich treiben, nur du und ich, sicher wird es dir gefallen
Déjate llevar, te invito a no hacer nada, nada te va a pasar
Lass dich treiben, ich lade dich ein, nichts zu tun, nichts wird dir passieren
Déjate llevar, solo somos y yo, y seguro te va a encantar
Lass dich treiben, nur du und ich, und sicher wird es dir gefallen
No qué quiero hacer, pero quiero que sea contigo
Ich weiß nicht, was ich tun will, aber ich will, dass es mit dir ist
Que no exista el tiempo, como en un cuento de hadas
Dass die Zeit nicht existiert, wie in einem Märchen
Pon el plan que quieras, que te sigo
Mach den Plan, den du willst, ich folge dir
Acércate a mí, yo te invito a no hacer nada
Komm näher zu mir, ich lade dich ein, nichts zu tun
Tócame la puerta, pa′ ti siempre habrá un lugar
Klopf an meine Tür, für dich wird immer ein Platz sein
Busca alguna excusa, un café o podemos hablar
Such irgendeine Ausrede, einen Kaffee oder wir können reden
sabes que me sobra pa' fumar
Du weißt, dass ich genug zum Rauchen übrig habe
Agárrame la mano y salgamos a caminar
Nimm meine Hand und lass uns spazieren gehen
Sigamos este camino
Folgen wir diesem Weg
Si no entiendes mis labios, con gusto te los defino
Wenn du meine Lippen nicht verstehst, definiere ich sie dir gerne
Cuando estoy solo en casa no sabes qué me imagino
Wenn ich allein zu Haus bin, weißt du nicht, was ich mir vorstelle
Lo hacemos realidad y siente celos el destino
Wir machen es wahr und das Schicksal wird eifersüchtig
Lo que más me gusta de ti, hoy te lo confieso
Was mir am besten an dir gefällt, gestehe ich dir heute
Que vuelves a mis brazos, así no tenga un peso
Dass du in meine Arme zurückkehrst, auch wenn ich keinen Peso habe
Te gusto como soy; loquito y travieso
Du magst mich, wie ich bin; verrückt und unartig
Y mi sed las sacia la magia de tus besos
Und mein Durst wird durch die Magie deiner Küsse gestillt
Déjate lleva-ar, te invito a no hacer nada, nada te va a pasar
Lass dich treiben, ich lade dich ein, nichts zu tun, nichts wird dir passieren
Déjate lleva-ar, solo somos y yo, seguro te va a encantar
Lass dich treiben, nur du und ich, sicher wird es dir gefallen
Déjate llevar, te invito a no hacer nada, nada te va a pasar
Lass dich treiben, ich lade dich ein, nichts zu tun, nichts wird dir passieren
Déjate llevar, solo somos y yo, y seguro te va a encantar
Lass dich treiben, nur du und ich, und sicher wird es dir gefallen
Mi plan para hoy es tu boca
Mein Plan für heute ist dein Mund
Acompáñame a cantar, al ritmo de la guitarra
Begleite mich beim Singen, zum Rhythmus der Gitarre
sabes que todita me provocas
Du weißt, dass du mich ganz provozierst
Hagamos el amor, mientras gritan las cigarras
Lass uns Liebe machen, während die Zikaden schreien
Baby, pongamos una película, así no la veamos
Baby, lass uns einen Film auflegen, auch wenn wir ihn nicht sehen
Que la voz de Di Caprio suene mientras nos tocamos, y así llegamos
Dass Di Caprios Stimme klingt, während wir uns berühren, und so kommen wir an
Escucha, baby, girl, yo te quiero tener
Hör zu, Baby, Girl, ich will dich haben
Me basta con tu nombre, no te quiero conocer
Dein Name genügt mir, ich will dich nicht kennenlernen
Así llegamos frescos al amanecer, yeah
So kommen wir frisch im Morgengrauen an, yeah
Después de tanto y tanto
Nach so vielem
De haber saciado nuestra sed
Nachdem wir unseren Durst gestillt haben
Ven a la cocina hagamos algo
Komm in die Küche, lass uns etwas machen
Hornea lo que sea, que yo le echo hielo al
Backe, was auch immer du willst, ich gebe Eis in den Tee
Déjate
Lass dich
Girl, déjate
Girl, lass dich
Déjate lleva-ar, te invito a no hacer nada, nada te va a pasar
Lass dich treiben, ich lade dich ein, nichts zu tun, nichts wird dir passieren
Déjate lleva-ar, solo somos y yo, seguro te va a encantar
Lass dich treiben, nur du und ich, sicher wird es dir gefallen
Déjate llevar, te invito a no hacer nada, nada te va a pasar
Lass dich treiben, ich lade dich ein, nichts zu tun, nichts wird dir passieren
Déjate llevar, solo somos y yo, y seguro te va a encantar
Lass dich treiben, nur du und ich, und sicher wird es dir gefallen
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh
Wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh, wo-oh
Nanpa Básico
Nanpa Básico
Alka prodúceme
Alka produziert
Y es otro paso a la locura, yeah
Und es ist ein weiterer Schritt in den Wahnsinn, yeah





Writer(s): Nanpa Básico


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.