Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Invito a No Hacer Nada
Ich Lade Dich Ein, Nichts Zu Tun
Déjate
lleva-ar,
te
invito
a
no
hacer
nada,
nada
te
va
a
pasar
Lass
dich
treiben,
ich
lade
dich
ein,
nichts
zu
tun,
nichts
wird
dir
passieren
Déjate
lleva-ar,
solo
somos
tú
y
yo,
seguro
te
va
a
encantar
Lass
dich
treiben,
nur
du
und
ich,
sicher
wird
es
dir
gefallen
Déjate
llevar,
te
invito
a
no
hacer
nada,
nada
te
va
a
pasar
Lass
dich
treiben,
ich
lade
dich
ein,
nichts
zu
tun,
nichts
wird
dir
passieren
Déjate
llevar,
solo
somos
tú
y
yo,
y
seguro
te
va
a
encantar
Lass
dich
treiben,
nur
du
und
ich,
und
sicher
wird
es
dir
gefallen
No
sé
qué
quiero
hacer,
pero
quiero
que
sea
contigo
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
will,
aber
ich
will,
dass
es
mit
dir
ist
Que
no
exista
el
tiempo,
como
en
un
cuento
de
hadas
Dass
die
Zeit
nicht
existiert,
wie
in
einem
Märchen
Pon
el
plan
que
quieras,
que
te
sigo
Mach
den
Plan,
den
du
willst,
ich
folge
dir
Acércate
a
mí,
yo
te
invito
a
no
hacer
nada
Komm
näher
zu
mir,
ich
lade
dich
ein,
nichts
zu
tun
Tócame
la
puerta,
pa′
ti
siempre
habrá
un
lugar
Klopf
an
meine
Tür,
für
dich
wird
immer
ein
Platz
sein
Busca
alguna
excusa,
un
café
o
podemos
hablar
Such
irgendeine
Ausrede,
einen
Kaffee
oder
wir
können
reden
Tú
sabes
que
me
sobra
pa'
fumar
Du
weißt,
dass
ich
genug
zum
Rauchen
übrig
habe
Agárrame
la
mano
y
salgamos
a
caminar
Nimm
meine
Hand
und
lass
uns
spazieren
gehen
Sigamos
este
camino
Folgen
wir
diesem
Weg
Si
no
entiendes
mis
labios,
con
gusto
te
los
defino
Wenn
du
meine
Lippen
nicht
verstehst,
definiere
ich
sie
dir
gerne
Cuando
estoy
solo
en
casa
no
sabes
qué
me
imagino
Wenn
ich
allein
zu
Haus
bin,
weißt
du
nicht,
was
ich
mir
vorstelle
Lo
hacemos
realidad
y
siente
celos
el
destino
Wir
machen
es
wahr
und
das
Schicksal
wird
eifersüchtig
Lo
que
más
me
gusta
de
ti,
hoy
te
lo
confieso
Was
mir
am
besten
an
dir
gefällt,
gestehe
ich
dir
heute
Que
vuelves
a
mis
brazos,
así
no
tenga
un
peso
Dass
du
in
meine
Arme
zurückkehrst,
auch
wenn
ich
keinen
Peso
habe
Te
gusto
como
soy;
loquito
y
travieso
Du
magst
mich,
wie
ich
bin;
verrückt
und
unartig
Y
mi
sed
las
sacia
la
magia
de
tus
besos
Und
mein
Durst
wird
durch
die
Magie
deiner
Küsse
gestillt
Déjate
lleva-ar,
te
invito
a
no
hacer
nada,
nada
te
va
a
pasar
Lass
dich
treiben,
ich
lade
dich
ein,
nichts
zu
tun,
nichts
wird
dir
passieren
Déjate
lleva-ar,
solo
somos
tú
y
yo,
seguro
te
va
a
encantar
Lass
dich
treiben,
nur
du
und
ich,
sicher
wird
es
dir
gefallen
Déjate
llevar,
te
invito
a
no
hacer
nada,
nada
te
va
a
pasar
Lass
dich
treiben,
ich
lade
dich
ein,
nichts
zu
tun,
nichts
wird
dir
passieren
Déjate
llevar,
solo
somos
tú
y
yo,
y
seguro
te
va
a
encantar
Lass
dich
treiben,
nur
du
und
ich,
und
sicher
wird
es
dir
gefallen
Mi
plan
para
hoy
es
tu
boca
Mein
Plan
für
heute
ist
dein
Mund
Acompáñame
a
cantar,
al
ritmo
de
la
guitarra
Begleite
mich
beim
Singen,
zum
Rhythmus
der
Gitarre
Tú
sabes
que
todita
me
provocas
Du
weißt,
dass
du
mich
ganz
provozierst
Hagamos
el
amor,
mientras
gritan
las
cigarras
Lass
uns
Liebe
machen,
während
die
Zikaden
schreien
Baby,
pongamos
una
película,
así
no
la
veamos
Baby,
lass
uns
einen
Film
auflegen,
auch
wenn
wir
ihn
nicht
sehen
Que
la
voz
de
Di
Caprio
suene
mientras
nos
tocamos,
y
así
llegamos
Dass
Di
Caprios
Stimme
klingt,
während
wir
uns
berühren,
und
so
kommen
wir
an
Escucha,
baby,
girl,
yo
te
quiero
tener
Hör
zu,
Baby,
Girl,
ich
will
dich
haben
Me
basta
con
tu
nombre,
no
te
quiero
conocer
Dein
Name
genügt
mir,
ich
will
dich
nicht
kennenlernen
Así
llegamos
frescos
al
amanecer,
yeah
So
kommen
wir
frisch
im
Morgengrauen
an,
yeah
Después
de
tanto
y
tanto
Nach
so
vielem
De
haber
saciado
nuestra
sed
Nachdem
wir
unseren
Durst
gestillt
haben
Ven
a
la
cocina
hagamos
algo
Komm
in
die
Küche,
lass
uns
etwas
machen
Hornea
lo
que
sea,
que
yo
le
echo
hielo
al
té
Backe,
was
auch
immer
du
willst,
ich
gebe
Eis
in
den
Tee
Girl,
déjate
Girl,
lass
dich
Déjate
lleva-ar,
te
invito
a
no
hacer
nada,
nada
te
va
a
pasar
Lass
dich
treiben,
ich
lade
dich
ein,
nichts
zu
tun,
nichts
wird
dir
passieren
Déjate
lleva-ar,
solo
somos
tú
y
yo,
seguro
te
va
a
encantar
Lass
dich
treiben,
nur
du
und
ich,
sicher
wird
es
dir
gefallen
Déjate
llevar,
te
invito
a
no
hacer
nada,
nada
te
va
a
pasar
Lass
dich
treiben,
ich
lade
dich
ein,
nichts
zu
tun,
nichts
wird
dir
passieren
Déjate
llevar,
solo
somos
tú
y
yo,
y
seguro
te
va
a
encantar
Lass
dich
treiben,
nur
du
und
ich,
und
sicher
wird
es
dir
gefallen
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh
Wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh,
wo-oh
Nanpa
Básico
Nanpa
Básico
Alka
prodúceme
Alka
produziert
Y
es
otro
paso
a
la
locura,
yeah
Und
es
ist
ein
weiterer
Schritt
in
den
Wahnsinn,
yeah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nanpa Básico
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.