Paroles et traduction Nanpa Básico - Te Ofrezco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Ofrezco
Я предлагаю тебе
Yo
te
ofrezco
mi
dulce
alma
oscura
Я
предлагаю
тебе
свою
сладкую
темную
душу
Yo
te
ofrezco
cariño
sin
ternura
Я
предлагаю
тебе
нежность
без
ласки
Yo
te
ofrezco
a
este
cuerpo
sin
figura
Я
предлагаю
тебе
это
бестелесное
существо
Y
te
tomo
de
la
mano
en
tu
paso
a
la
locura
И
беру
тебя
за
руку
на
твоем
пути
к
безумию
Yo
te
ofrezco
mi
dulce
alma
oscura
Я
предлагаю
тебе
свою
сладкую
темную
душу
Yo
te
ofrezco
cariño
sin
ternura
Я
предлагаю
тебе
нежность
без
ласки
Yo
te
ofrezco
a
este
cuerpo
sin
figura
Я
предлагаю
тебе
это
бестелесное
существо
Y
te
tomo
de
la
mano
en
tu
paso
a
la
locura
И
беру
тебя
за
руку
на
твоем
пути
к
безумию
Yo
te
ofrezco
una
relación
sin
lazos
Я
предлагаю
тебе
отношения
без
уз
Si
digo
te
quiero,
en
realidad
no
me
hagas
caso
Если
я
скажу,
что
люблю,
не
обращай
внимания
Es
solo
una
excusa
pa'
que
mueras
en
mis
brazos
Это
просто
предлог,
чтобы
ты
умерла
в
моих
объятиях
Mi
corazón
hace
tiempo
que
está
hecho
pedazos
Мое
сердце
давно
разбито
на
куски
Por
eso
no
lo
ofrezco,
mi
cariño
Поэтому
я
не
предлагаю
его,
моя
дорогая
Está
perdido
en
un
vacío
gigantesco
Оно
потеряно
в
гигантской
пустоте
No
me
enamoro
de
nadie
y
a
nadie
pertenezco
Поэтому
я
ни
в
кого
не
влюбляюсь
и
никому
не
принадлежу
Por
eso
siempre
obtengo
más
de
lo
que
me
merezco,
y
Поэтому
я
всегда
получаю
больше,
чем
заслуживаю,
и
Yo
te
ofrezco
nada,
aunque
parezca
todo
Я
ничего
не
предлагаю,
хотя
так
может
показаться
Si
quieres
te
vas
y
no
comulgas
con
mi
modo
Если
хочешь,
уходи
и
не
следуй
моим
путем
No
me
llames
por
mi
nombre,
mejor
grita
mi
apodo
Не
называй
меня
по
имени,
лучше
кричи
мой
псевдоним
Soy
una
flor
de
loto
que
ya
no
huele
a
lodo
Я
цветок
лотоса,
который
больше
не
пахнет
грязью
La
dinámica
es
así,
tú
restas
mientras
sumo
Динамика
такова:
ты
вычитаешь,
пока
я
складываю
Te
convenzo
con
besos
de
sabor
a
humo
Я
убеждаю
тебя
поцелуями
со
вкусом
дыма
Ahora
si
entiendes
por
qué
fue
que
me
alejé
Теперь
ты
понимаешь,
почему
я
ушел
¿Como
no
escribir
sola,
si
sola
las
deje?
Как
не
писать
сама,
если
сама
их
оставила?
Yo
te
ofrezco
mi
dulce
alma
oscura
Я
предлагаю
тебе
свою
сладкую
темную
душу
Yo
te
ofrezco
cariño
sin
ternura
Я
предлагаю
тебе
нежность
без
ласки
Yo
te
ofrezco
a
este
cuerpo
sin
figura
Я
предлагаю
тебе
это
бестелесное
существо
Y
te
tomo
de
la
mano
en
tu
paso
a
la
locura
И
беру
тебя
за
руку
на
твоем
пути
к
безумию
Yo
te
ofrezco
mi
dulce
alma
oscura
Я
предлагаю
тебе
свою
сладкую
темную
душу
Yo
te
ofrezco
cariño
sin
ternura
Я
предлагаю
тебе
нежность
без
ласки
Yo
te
ofrezco
a
este
cuerpo
sin
figura
Я
предлагаю
тебе
это
бестелесное
существо
Y
te
tomo
de
la
mano
en
tu
paso
a
la
locura
И
беру
тебя
за
руку
на
твоем
пути
к
безумию
Mis
sentimientos
están
muertos
Мои
чувства
мертвы
Y
lo
poco
que
siento
no
lo
dejo
al
descubierto
И
я
не
выставляю
напоказ
то
малое,
что
испытываю
Si
no
hay
energía,
¿como
hago
pa'
que
irradie?
Если
нет
энергии,
как
я
могу
заставить
ее
излучаться?
No
quiero
con
todas,
no
quiero
con
nadie
Я
не
хочу
ни
со
всеми,
ни
с
кем-то
Te
ofrezco
estos
ojos
chicos
y
esta
boca
seca
Я
предлагаю
тебе
эти
маленькие
глаза
и
этот
сухой
рот
Este
cuerpo
escuálido
saturado
de
tinta
Это
изможденное
тело,
пропитанное
чернилами
Estos
labios
sucios
pa'
que
beses,
muñeca
Эти
грязные
губы,
чтобы
ты
целовала,
кукла
Y
empieces
a
ver
la
vida
de
una
forma
distinta
И
начала
смотреть
на
жизнь
по-другому
Ofrece
cuanto
puedas,
para
ver
si
ofrezco
un
poco
Предлагай
все,
что
можешь,
чтобы
посмотреть,
предложу
ли
я
что-то
No
ofrezcas
demasiado,
no
te
arriesgas,
yo
tampoco
Не
предлагай
слишком
много,
не
рискуй,
я
тоже
Tú
sabes
muy
bien
que
rompo
todo
lo
que
toco
Ты
прекрасно
знаешь,
что
я
разбиваю
все,
к
чему
прикасаюсь
Pero
valdrá
la
pena
si
sientes
lo
que
provoco
Но
оно
того
стоит,
если
ты
почувствуешь
то,
что
я
вызываю
Depende
de
ti
que
sea
una
vida
o
un
minuto
От
тебя
зависит,
будет
ли
это
целая
жизнь
или
всего
лишь
минута
No
pienso
en
el
futuro,
solo
rapeo
y
lo
disfruto
Я
не
думаю
о
будущем,
я
просто
читаю
рэп
и
наслаждаюсь
этим
Si
me
quieres
solo,
no
me
importa
en
lo
absoluto
Если
ты
хочешь
только
меня,
меня
это
не
волнует
Y
solo
en
mi
cerebro
encontraras
mis
atributos
И
только
в
моем
мозгу
ты
найдешь
мои
достоинства
Yo
te
ofrezco
mi
dulce
alma
oscura
Я
предлагаю
тебе
свою
сладкую
темную
душу
Yo
te
ofrezco
cariño
sin
ternura
Я
предлагаю
тебе
нежность
без
ласки
Yo
te
ofrezco
a
este
cuerpo
sin
figura
Я
предлагаю
тебе
это
бестелесное
существо
Y
te
tomo
de
la
mano
en
tu
paso
a
la
locura
И
беру
тебя
за
руку
на
твоем
пути
к
безумию
Yo
te
ofrezco
mi
dulce
alma
oscura
Я
предлагаю
тебе
свою
сладкую
темную
душу
Yo
te
ofrezco
cariño
sin
ternura
Я
предлагаю
тебе
нежность
без
ласки
Yo
te
ofrezco
a
este
cuerpo
sin
figura
Я
предлагаю
тебе
это
бестелесное
существо
Y
te
tomo
de
la
mano
en
tu
paso
a
la
locura
И
беру
тебя
за
руку
на
твоем
пути
к
безумию
(Yo
te
ofrezco
mi
dulce
alma
oscura)
(Я
предлагаю
тебе
свою
сладкую
темную
душу)
(Yo
te
ofrezco
cariño
sin
ternura)
(Я
предлагаю
тебе
нежность
без
ласки)
(Yo
te
ofrezco
a
este
cuerpo
sin
figura)
(Я
предлагаю
тебе
это
бестелесное
существо)
(Y
te
tomo
de
la
mano
en
tu
paso
a
la
locura)
(И
беру
тебя
за
руку
на
твоем
пути
к
безумию)
(Yo
te
ofrezco
mi
dulce
alma
oscura)
(Я
предлагаю
тебе
свою
сладкую
темную
душу)
(Yo
te
ofrezco
cariño
sin
ternura)
(Я
предлагаю
тебе
нежность
без
ласки)
(Yo
te
ofrezco
a
este
cuerpo
sin
figura)
(Я
предлагаю
тебе
это
бестелесное
существо)
(Y
te
tomo
de
la
mano
en
tu
paso
a
la
locura)
(И
беру
тебя
за
руку
на
твоем
пути
к
безумию)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nanpa básico
Album
Ambigüo
date de sortie
27-11-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.