Paroles et traduction Nanpa Básico - Tic Tac
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo
necesito
un
tic
tac
I
just
need
one
tic
tac
Solo
necesito
un
chance
I
just
need
one
chance
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
If
I
speed
up
between
your
curves,
babe
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
I’m
sure
no
one
can
catch
me
Solo
necesito
un
tic
tac
I
just
need
one
tic
tac
Solo
necesito
un
chance
I
just
need
one
chance
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
If
I
speed
up
between
your
curves,
babe
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
I’m
sure
no
one
can
catch
me
Necesito
una
mañana
como
cómplice
I
need
a
morning
as
an
accomplice
Para
deslizarme
en
tu
aura
violeta
To
slip
into
your
violet
aura
Y
con
gusto
yo
me
ahogo
entre
tus
vórtices
And
I
gladly
drown
in
your
vortices
Con
la
única
intención
de
ser
tu
receta
With
the
sole
intention
of
being
your
recipe
Y
tu
picante
y
mi
picante
And
your
spicy
and
my
spicy
Nunca
pica
demasiado
It
never
stings
too
much
Lo
más
distante
de
un
instante
The
furthest
thing
from
an
instant
Sin
ti
es
a
tu
lado
Without
you
is
by
your
side
Necesito
un
poquito
de
ti
I
need
a
little
bit
of
you
Te
estoy
pensando
desde
que
salí
I've
been
thinking
about
you
since
I
left
Si
te
confieso
que
me
gusta
de
ti
If
I
confess
that
I
like
you
Es
que
siempre
me
dices
que
sí
It's
because
you
always
say
yes
to
me
Necesito
un
poquito
de
ti
I
need
a
little
bit
of
you
Te
estoy
pensando
desde
que
salí
I've
been
thinking
about
you
since
I
left
Si
te
confieso
que
me
gusta
de
ti
If
I
confess
that
I
like
you
Es
que
siempre
me
dices
que
sí
It's
because
you
always
say
yes
to
me
Solo
necesito
un
tic
tac
I
just
need
one
tic
tac
Solo
necesito
un
chance
I
just
need
one
chance
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
If
I
speed
up
between
your
curves,
babe
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
I’m
sure
no
one
can
catch
me
Solo
necesito
un
tic
tac
I
just
need
one
tic
tac
Solo
necesito
un
chance
I
just
need
one
chance
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
If
I
speed
up
between
your
curves,
babe
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
I’m
sure
no
one
can
catch
me
No
necesito
que
me
entiendas,
necesito
que
te
quedes
I
don’t
need
you
to
understand
me,
I
need
you
to
stay
Yo
sé
que
no
es
fácil,
pero
también
sé
que
puedes
I
know
it's
not
easy,
but
I
also
know
you
can
do
it
Bésame
con
tanta
fuerza
que
se
agrieten
las
paredes
Kiss
me
with
so
much
force
that
the
walls
crack
Y
saca
tus
garras,
permito
que
me
depredes
And
take
out
your
claws,
I
allow
you
to
prey
on
me
Después
de
esto
necesito
un
cóctel
After
this
I
need
a
cocktail
Una
cigüeña
que
me
lleve
al
norte
A
stork
to
take
me
north
Viajo
en
tu
cuerpo
sin
pasaporte
I
travel
in
your
body
without
a
passport
Quiero
quererte
como
deporte
I
wanna
love
you
like
a
sport
Después
de
esto
necesito
un
cóctel
After
this
I
need
a
cocktail
Una
cigüeña
que
me
lleve
al
norte
A
stork
to
take
me
north
Viajo
en
tu
cuerpo
sin
pasaporte
I
travel
in
your
body
without
a
passport
Quiero
quererte
como
deporte,
amor
I
wanna
love
you
like
a
sport,
baby
Necesito
un
poquito
de
ti
I
need
a
little
bit
of
you
Te
estoy
pensando
desde
que
salí
I've
been
thinking
about
you
since
I
left
Si
te
confieso
que
me
gusta
de
ti
If
I
confess
that
I
like
you
Es
que
siempre
me
dices
que
sí
It's
because
you
always
say
yes
to
me
Necesito
un
poquito
de
ti
I
need
a
little
bit
of
you
Te
estoy
pensando
desde
que
salí
I've
been
thinking
about
you
since
I
left
Si
te
confieso
que
me
gusta
de
ti
If
I
confess
that
I
like
you
Es
que
siempre
me
dices
que
sí
It's
because
you
always
say
yes
to
me
Solo
necesito
un
tic
tac
I
just
need
one
tic
tac
Solo
necesito
un
chance
I
just
need
one
chance
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
If
I
speed
up
between
your
curves,
babe
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
I’m
sure
no
one
can
catch
me
Solo
necesito
un
tic
tac
I
just
need
one
tic
tac
Solo
necesito
un
chance
I
just
need
one
chance
Si
acelero
entre
tus
curvas,
linda
If
I
speed
up
between
your
curves,
babe
Seguro
que
no
hay
quien
me
alcance
I’m
sure
no
one
can
catch
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Camilo Andres Rojas Morales, Francisco David Rosero Serna
Album
Tic Tac
date de sortie
14-06-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.