Nanu - Go F*!k Yourself - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Nanu - Go F*!k Yourself




Go F*!k Yourself
Иди на х*й
Cuatro de la mañana y me llega otra llamada
Четыре утра, и мне снова звонят.
El está alcoholizado, este gil está pasado
Он пьян, этот придурок перебрал.
Que quiere que lo vea, que va a hacer lo que sea
Хочет, чтобы я пришла, что он сделает все, что угодно.
Quiere esta marea para ahogar todas sus penas
Хочет, чтобы эта волна смыла всю его боль.
¿Pero quien mierda te pensas que soy?
Но ты кого меня, бл*дь, считаешь?
I'm not stupid, bitch, you boy
Я не дура, придурок.
Cara dura, to' termina hoy
Наглец, все кончено сегодня.
I'm a fucking queen, I'm not your toy
Я, бл*дь, королева, а не твоя игрушка.
Go fuck yourself
Иди на х*й.
I love myself
Я люблю себя
Like nobody else
Как никто другой.
Go fuck yourself
Иди на х*й.
Got so many men line in up for me
У меня столько мужиков в очереди.
My pussy got a fanbase, I'm the shit, you see?
У моей киски есть фан-клуб, я просто бомба, понимаешь?
I'm a star in the raise and my aura always shinning
Я восходящая звезда, и моя аура всегда сияет.
My life is always rubbing
Моя жизнь всегда прекрасна.
Got no men, that's why I'm smiling
Нет мужиков - вот почему я улыбаюсь.
Uh, mamacita, jefa, linda y latina
Эй, мамочка, начальница, красивая латиноамериканка.
Traigo este culo directo de la Argentina
Привезла эту задницу прямиком из Аргентины.
Es mi país, a los giles ni cabida
Это моя страна, придуркам здесь не место.
Yo se mi valor, por eso soy una creída
Я знаю себе цену, поэтому я уверенная в себе.
Go fuck yourself
Иди на х*й.
I love myself
Я люблю себя.
Like nobody else
Как никто другой.
Go fuck yourself
Иди на х*й.
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Иди на х*й (иди на х*й).
I love myself (I love myself)
Я люблю себя люблю себя).
Like nobody else
Как никто другой.
Go fuck yourself (go fuck yourself)
Иди на х*й (иди на х*й).
Ándate a la mierda
Отвали.
Ándate a la mierda, gil
Отвали, придурок.
Ándate a la mierda
Отвали.
Ándate a la mierda, gil
Отвали, придурок.
Con ese pito simple y básico
С этим твоим простым и заурядным членом.
Y aparte de eso no tenes un mango en la cuenta de banco, pelotudo
И к тому же у тебя нет ни гроша на банковском счету, неудачник.
¿Te pensas que me podes venir a llamar?
Ты думаешь, что можешь мне звонить?
Gil de mierda, ándate a la puta que te parió (ha-ha-ha-ha)
Придурок, иди к черту. (ха-ха-ха-ха).
Go fuck yourself
Иди на х*й.
I love myself
Я люблю себя.
Like nobody else
Как никто другой.
Go fuck
Иди...
(Go fuck yourself)
(Иди на х*й).
(I love myself)
люблю себя).
(Like nobody else)
(Как никто другой).
(Go fuck yourself)
(Иди на х*й).





Writer(s): Daniela Sofia Bragagnolo, Francis Mensah, Malik Morse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.