Nao'ymt - 孤島 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Nao'ymt - 孤島




孤島
Lonely Island
午後からさらに雨が強くなるみたい
It seems like the rain will get even heavier in the afternoon
先を急ぐ雫たどるその指先
My fingertips trace the raindrops that are hurrying along
窓の隙間初夏の匂いが
The scent of early summer through the crack in the window
混ざった風に踊る力ーテン
Mingling in the wind, dancing curtains
湿った傘が描いた地図
The map drawn by the wet umbrella
どこへ行こうか
Where should we go?
降り続く雨が
The relentless rain
君の足跡を
Erases your footprints
消してくれるから
That's why
もう心配ない
There's nothing to worry about
ひとつになる鼓動
Beats that become one
誰も知らない音
A sound that no one knows
二人きりまどろむ
Dozing off, just the two of us
ここは秘密の孤島
This is a secret isolated island
画面を流れる
Scrolling through the scenery
景色に思いを馳せる
Letting my thoughts wander
半覚醒温かくて
Half awake and warm
夢の中の小惑星へ
To a tiny planet in my dreams
君の髪が頬を撫でる
Your hair caresses my cheek
静かすぎて
It's so quiet,
ふと目を開ける
Suddenly, I open my eyes
世界から人が消えた後
After the world disappears
どこへ行こうか
Where should we go?
降り続く雨が
The relentless rain
君の足跡を
Erases your footprints
消してくれるから
That's why
もう心配ない
There's nothing to worry about
ひとつになる鼓動
Beats that become one
誰も知らない音
A sound that no one knows
人きりまどろむ
Dozing off, just the two of us
ここは秘密の孤島
This is a secret isolated island
ここは秘密の孤島
This is a secret isolated island
ここは秘密の孤島
This is a secret isolated island
君とならば
With you
厚い殻が
My thick shell
剥がれこぼれ落ちていく
Slowly peels away
光る若葉
Glowing saplings
雨が止めば
When the rain stops
また夏が巡ってくる
Summer will come around again





Writer(s): Nao'ymt

Nao'ymt - 孤島
Album
孤島
date de sortie
19-06-2020

1 孤島


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.