Naoko Terai - Nuovo Cinema Paradiso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naoko Terai - Nuovo Cinema Paradiso




Nuovo Cinema Paradiso
Новый Кинотеатр Парадиз
思いおこせる人なんてそういないけれど 私も少しは誰かの記憶にいるのかな
Не так много людей, которых я могу вспомнить, но интересно, храню ли я чье-то воспоминание?
あの人は今 どんな生活をしてるの?
Как ты сейчас живешь?
もう生きているかもわからないけど あなたを思い出す
Возможно, тебя уже нет в живых, но я вспоминаю о тебе.
人に触れること 人に自分を見せること 相手がいることって
Прикоснуться к человеку, показать себя, быть с кем-то...
なんて怖くて嬉しいことだろう
Как же это, должно быть, страшно и радостно.
ああ なんて愛しい私の人生 愛された喜びばかりが残る
Ах, как же я люблю свою жизнь, в которой остались одни лишь радости любви.
見苦しくもがいた 声を上げ泣いた すべてを投げ捨てて私は生きた
Я некрасиво страдала, рыдала во весь голос, отбросила всё и жила.
後で悔やむこと それだけはしたくないから 私が信じた未来は私が選ぶ私の道
Я не хочу ни о чем жалеть, поэтому будущее, в которое я верила это мой путь, который я выбрала.
自分に合う人が正しくて 自分の存在を作ってた
Человек, который мне подходит, был прав, он создал мое существование.
滑稽でわがままで身勝手な 人間らしい生き方を 演じることない生き方を
Смешной, эгоистичный, своевольный, по-человечески живой, без притворства.
小さな私であることを否定しない
Я не отрицаю, что я маленькая.
ああ なんて愛しい私の人生 愛された喜びばかりが残る
Ах, как же я люблю свою жизнь, в которой остались одни лишь радости любви.
見苦しくもがいた 声を上げ泣いた すべてを投げ捨てて私は生きた
Я некрасиво страдала, рыдала во весь голос, отбросила всё и жила.
ゴールがあるのなら 両手を広げよう 私の幸せはここでおしまい
Если есть финишная черта, то я распахну свои объятия. Мое счастье заканчивается здесь.





Writer(s): Ennio Morricone, Andrea Morricone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.