Paroles et traduction Naoko Terai - バラ色の人生
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
まるで映画のラストシーン
It's
like
the
last
scene
of
a
movie,
ハッピーエンド
洒落た決め台詞
A
happy
ending,
a
sophisticated
punchline.
月灯り照らす涙のあと
Moonlight
illuminates
the
aftermath
of
tears,
指でそっと辿れば
If
I
trace
it
gently
with
my
finger,
ガラス細工の想い出は
The
glass
memories,
宝石に変わるよ
だから
Baby
Turn
into
jewels,
so
baby.
超ロマンティック!!
心を解き放っておいで
Ultra
romantic!!
Set
your
heart
free
and
come
on,
バラ色の人生はもう
この夜から始まる
Our
life
in
pink
starts
tonight.
恋のマジック?!
僕のすべて注ぎこんで
Love's
magic?!
I
pour
my
all
into
you,
笑えるほどきれいに君を飾ろう
I'll
adorn
you
so
beautifully
that
you'll
laugh.
悲しい言葉はいらない
I
don't
need
sad
words,
たとえ傷ついたとしても
Even
if
I
get
hurt.
目に見えないものばかりを
You
and
I,
who
keep
seeking
求めて止まない二人なら
The
invisible,
いつか迷いも災いも
Someday
our
doubts
and
misfortunes
転じて福となるさ
ホラ
Baby
Will
turn
into
blessings,
look,
baby.
超ロマンティック!!
めくるめく閃光のスコール
Ultra
romantic!!
A
dazzling
flash
of
light,
バラ色のくちづけで
世界を変えてしまおう
We
change
the
world
with
a
rosy
kiss.
もう狂喜乱舞!!
僕のすべて注ぎこんで
Ecstasy!!
I
pour
my
all
into
you,
オリオンの三つ星を君に捧げよう
My
Baby
I
offer
you
the
three
stars
of
Orion,
my
baby.
きらめく夜空の彼方へと
Far
into
the
sparkling
night
sky,
二人を乗せて
続くパレード
A
parade
carrying
us
both,
そらさないで
そらさないで
その瞳を
Don't
look
away,
don't
look
away,
your
eyes,
あふれる想い
止められやしない
Overflowing
with
longing,
I
can't
stop
it.
超ロマンティック!!
心を解き放っておいで
Ultra
romantic!!
Set
your
heart
free
and
come
on,
バラ色の人生はもう
この夜から始まる
Our
life
in
pink
starts
tonight.
恋のマジック?!
僕のすべて注ぎこんで
Love's
magic?!
I
pour
my
all
into
you,
笑えるほどきれいに君を飾ろう
I'll
adorn
you
so
beautifully
that
you'll
laugh.
超ロマンティック!!
めくるめく閃光のスコール
Ultra
romantic!!
A
dazzling
flash
of
light,
バラ色のくちづけで
世界を変えてしまおう
We
change
the
world
with
a
rosy
kiss.
もう狂喜乱舞!!
僕のすべて注ぎこんで
Ecstasy!!
I
pour
my
all
into
you,
オリオンの三つ星を君に捧げよ
My
Baby
I
offer
you
the
three
stars
of
Orion,
my
baby.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.