Naoko Terai - 夢の旅路 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naoko Terai - 夢の旅路




夢の旅路
Journey of Dreams
出雲やしろの 石段のぼり
Ascending the stone steps of Izumo-yashiro
鳥居をくぐって 清め水
Passing through the torii and purifying water
一鈴 二鈴 祈り鈴
One bell, two bells, the prayer bell
明日の倖せ 絵馬結び
Tying an ema for tomorrow's happiness
女ひとりの 夢旅路
A woman's journey of dreams
衿(えり)に粉雪はらほろ 降り落ちる
Powdered snow falls softly on my collar
京都五条に 天神様へ
To the Tenjin Shrine in Kyoto Gokojo
灯りが手招く 花灯路(はなとうろ)
Lanterns beckon in the flower-lit path
おみくじ 大吉 跳び上がり
A great fortune on the omikuji, I jump with joy
鴨川(かわ)を覗けば 妬(や)けますね
I look into the Kamo River, but I'm filled with envy
緋鯉(ひごい)・真鯉(まごい)に寄り添って
Scarlet and black carp snuggle together
愛の温もりときめき 私にも
I long for the warmth and excitement of love
人情(なさけ)寄せ合う 三陸港
The human touch at the Sanriku port
蕪島(かぶしま)参りに 海猫が
Seagulls on my pilgrimage to Kabushima Island
じょんがら よされに アイヤ節
Jonkara, Yosare, and Aiya songs
風に流れて 胸をうつ
Drifting on the wind, touching my heart
女ひとりの 夢旅路
A woman's journey of dreams
人生(いきる)喜びこの手に 春よ来い
The joy of living in my hands, let springtime come






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.