Paroles et traduction Naomi Raine - Open Heaven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miracles,
signs
and
wonders
Чудеса,
знамения
и
дива
Everywhere
I
go
Всюду,
куда
я
иду
To
show
Your
glorious
power
Чтобы
показать
Твою
славную
силу
That
the
world
would
know
Чтобы
мир
узнал
Your
Kingdom
come,
Your
will
be
done
Да
придет
Царствие
Твое,
да
будет
воля
Твоя
Just
like
Heaven
right
here
on
Earth
Прямо
как
на
Небесах,
здесь,
на
Земле
We're
under
an
open
heaven
Мы
под
открытым
небом
And
we
pull
the
Kingdom
down
И
мы
призываем
Царствие
The
Kingdom
is
right
here
Царствие
здесь
The
Kingdom
is
right
now
Царствие
сейчас
The
blind
will
see,
and
the
lame
will
dance
Слепые
прозреют,
и
хромые
будут
танцевать
The
mute
will
speak,
the
dead
will
live
again
Немые
заговорят,
мертвые
воскреснут
We
cry
Holy,
Holy
Spirit
Мы
взываем:
Святой,
Святой
Дух
Come
and
move
through
us
Приди
и
движься
через
нас
Beneath
this
open
heaven
Под
этим
открытым
небом
Miracles,
signs
and
wonders
Чудеса,
знамения
и
дива
Everywhere
I
go
Всюду,
куда
я
иду
To
show
Your
glorious
power
Чтобы
показать
Твою
славную
силу
That
the
world
might
know
Чтобы
мир
мог
узнать
Your
Kingdom
come,
Your
will
be
done
Да
придет
Царствие
Твое,
да
будет
воля
Твоя
Just
like
Heaven
right
here
on
Earth
Прямо
как
на
Небесах,
здесь,
на
Земле
We're
under
an
open
heaven
Мы
под
открытым
небом
And
we
pull
the
Kingdom
down
И
мы
призываем
Царствие
The
Kingdom
is
right
here
Царствие
здесь
The
Kingdom
is
right
now
Царствие
сейчас
The
blind
will
see,
and
the
lame
will
dance
Слепые
прозреют,
и
хромые
будут
танцевать
The
mute
will
speak,
the
dead
will
live
again
Немые
заговорят,
мертвые
воскреснут
We
cry
Holy,
Holy
Spirit
Мы
взываем:
Святой,
Святой
Дух
Come
and
move
through
us
Приди
и
движься
через
нас
Beneath
this
open
heaven
Под
этим
открытым
небом
Creation
is
groaning
Творение
стенает
Eagerly
waiting
С
нетерпением
ожидая
The
sons
of
God
revealed
Явления
сынов
Божьих
Creation
is
groaning
Творение
стенает
Eagerly
waiting
С
нетерпением
ожидая
The
sons
of
God
revealed
Явления
сынов
Божьих
Revealed,
yeah
Явления,
да
The
blind
will
see
(and
the
lame
will
dance)
the
lame
will
dance
Слепые
прозреют
(и
хромые
будут
танцевать),
хромые
будут
танцевать
(The
mute
will
speak)
the
mute
will
speak
(Немые
заговорят)
немые
заговорят
(And
the
dead
will
live
again)
the
dead
will
live
again
(И
мертвые
воскреснут)
мертвые
воскреснут
And
we
cry
Holy,
Holy
Spirit
И
мы
взываем:
Святой,
Святой
Дух
Come
and
move
through
us
Приди
и
движься
через
нас
Beneath
this
open
heaven
(beneath
this
open
heaven)
Под
этим
открытым
небом
(под
этим
открытым
небом)
The
blind
will
see,
the
lame
will
dance
Слепые
прозреют,
хромые
будут
танцевать
The
mute
will
speak,
the
dead
will
live
again
Немые
заговорят,
мертвые
воскреснут
And
we
cry
Holy,
Holy
Spirit
И
мы
взываем:
Святой,
Святой
Дух
Come
and
move
through
us
Приди
и
движься
через
нас
Beneath
this
open
heaven
Под
этим
открытым
небом
The
time
has
changed
Время
изменилось
And
I've
just
been
on
this
mindset
И
у
меня
такой
настрой
In
this
mindset
where
I
go,
"God,
I
don't
wanna
live
my
life
that
way"
Настрой,
с
которым
я
иду:
"Боже,
я
не
хочу
жить
так"
I
don't
wanna
get
more
comfortable
every
year
Я
не
хочу
становиться
удобнее
с
каждым
годом
I'm
tryin'
to
take
a
bigger
and
bigger
step
of
faith
every
year
Я
пытаюсь
делать
всё
больший
шаг
веры
каждый
год
Because
I'm
just
thinkin'
I'm
gettin'
closer
and
closer
to
the
finish
Потому
что
я
думаю,
что
приближаюсь
к
финишу
I
just
want
to
go
100
percent,
because
I
wanna
end
well
Я
просто
хочу
выложиться
на
100
процентов,
потому
что
хочу
хорошо
закончить
To
me,
to
me
happily
ever
after
starts
at
my
death
Для
меня,
для
меня
"долго
и
счастливо"
начинается
с
моей
смерти
Happily
ever
after
to
me
is
if
one
day
"Долго
и
счастливо"
для
меня
- это
если
однажды
I
can
stand
before
God
with
my
wife
and
kids
Я
смогу
предстать
перед
Богом
с
моей
женой
и
детьми
And
I
just
want
to
be
able
to
see
them
И
я
просто
хочу
иметь
возможность
видеть
их
I'm
in
the
presence
of
God
and
look
at
each
of
my
kids
and
tell
you,
tell
them
Я
в
присутствии
Бога,
смотрю
на
каждого
из
своих
детей
и
говорю
тебе,
говорю
им
I
told
you
it'd
be
worth
it,
didn't
I
tell
you
Я
же
говорил,
что
это
того
стоило,
разве
я
не
говорил?
When
we
were
there
on
Earth,
when
we
were
living
through
life
Когда
мы
были
там,
на
Земле,
когда
мы
проходили
через
жизнь
I
told
you
it'd
worth
it,
that
whatever
you
got
to
sacrifice
Я
говорил,
что
это
того
стоило,
что
бы
тебе
ни
пришлось
пожертвовать
That
this
God,
He
always
comes
through,
and
He
promised
me
that
Что
этот
Бог,
Он
всегда
приходит
на
помощь,
и
Он
обещал
мне,
что
That
it's
gonna
get
even
better,
a
hundred
times
better
than
what
we
had
on
Earth
Что
всё
станет
еще
лучше,
в
сто
раз
лучше,
чем
было
на
Земле
I
told
you
it'd
be
worth
it
Я
говорил,
что
это
того
стоило
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naomi Raine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.