Paroles et traduction Naomi Scott feat. Nick Brewer - Irrelevant
Your
mother
told
you
well
Твоя
мать
говорила
тебе
хорошо.
With
a
big
smile,
good
star
walking
this
way
С
большой
улыбкой,
хорошая
звезда
идет
этим
путем.
Your
daddy
raised
you
good
Твой
папа
хорошо
воспитал
тебя.
[?]
like
you
should
[?]
как
и
следовало
бы.
Boy,
you
do
have
clocks
Парень,
у
тебя
есть
часы.
As
you
make
a
pause
Пока
ты
делаешь
паузу.
And
you
play
the
part
И
ты
играешь
свою
роль.
You're
living
it
Ты
живешь
этим.
You're
loving
it
Тебе
это
нравится.
You're
feeling
it
Ты
чувствуешь
это.
And
you
think
it's
going
alright
И
ты
думаешь,
что
все
в
порядке.
Right
now
you're
loving
it
Прямо
сейчас
тебе
это
нравится.
You're
feeling
it
Ты
чувствуешь
это.
And
you
think
it's
gonna
go
down
И
ты
думаешь,
что
все
пойдет
ко
дну.
You're
just
like
a
picture
in
a
frame
Ты
словно
картинка
в
рамке.
Living
in
a
moment
never
change
Жизнь
в
мгновение
никогда
не
изменится.
All
the
time
you
took
by
yourself
Все
время,
что
ты
брал
на
себя.
Loving
every
second,
I
can
tell
Люблю
каждую
секунду,
я
могу
сказать.
I
don't
need
to
fill
you
out
Мне
не
нужно
заполнять
тебя.
And
now
you're
about
И
теперь
ты
почти
...
I
can
see
it
all
in
your
face
Я
вижу
все
это
по
твоему
лицу.
You're
loving
every
second,
I
can
tell
Ты
любишь
каждую
секунду,
я
могу
сказать.
And
my
[?]
came
here
for
И
мой
[?]
пришел
сюда
за
...
Cause
you're
a
irrelevant
Потому
что
ты
неуместен.
You're
a
irrelevant
boy
Ты
неуместный
парень.
You
got
to
stop
Ты
должен
остановиться.
You
got
to
move
on
Ты
должен
двигаться
дальше.
Cause
you're
a
irrelevant
Потому
что
ты
неуместен.
You're
a
irrelevant
boy
Ты
неуместный
парень.
You're
loving
it
Тебе
это
нравится.
You're
feeling
it
Ты
чувствуешь
это.
And
you
think
it's
going
alright
И
ты
думаешь,
что
все
в
порядке.
Right
now
you're
loving
it
Прямо
сейчас
тебе
это
нравится.
You're
feeling
it
Ты
чувствуешь
это.
And
you
think
it's
gonna
go
down
И
ты
думаешь,
что
все
пойдет
ко
дну.
And
my
[?]
came
here
for
И
мой
[?]
пришел
сюда
за
...
Cause
you're
a
irrelevant
Потому
что
ты
неуместен.
You're
a
irrelevant
boy
Ты
неуместный
парень.
You
got
to
stop
Ты
должен
остановиться.
You
got
to
move
on
Ты
должен
двигаться
дальше.
Cause
you're
a
irrelevant
Потому
что
ты
неуместен.
You're
a
irrelevant
boy
Ты
неуместный
парень.
I
don't
play
games,
I'm
senseable
Я
не
играю
в
игры,
я
чувственный.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.