Naomi Sharon - Regardless - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Naomi Sharon - Regardless




Regardless
Trotz allem
Suddenly my heart is yours
Plötzlich gehört mein Herz dir
Lovingly I let you know
Liebevoll lasse ich dich wissen
I left my world behind
Ich habe meine Welt hinter mir gelassen
I told the stars your mine
Ich sagte den Sternen, du bist mein
Why'd you tell me to walk away
Warum hast du gesagt, ich soll gehen
But what if I don't need no space
Aber was, wenn ich keinen Abstand brauche
You just need some comforting
Du brauchst nur etwas Trost
You just need my company
Du brauchst nur meine Gesellschaft
Even if I'm broken hearted
Auch wenn ich untröstlich bin
I'll stick around
Ich bleibe in der Nähe
Even if you're broken hearted
Auch wenn du untröstlich bist
I'll still come around
Ich werde trotzdem vorbeikommen
Cause I love you regardless
Denn ich liebe dich, trotz allem
Baby I love you regardless
Schatz, ich liebe dich, trotz allem
Hopefully the rising sun
Hoffentlich bringt die aufgehende Sonne
Brings us peace and we could run
Uns Frieden und wir könnten fliehen
Leave the world behind
Die Welt hinter uns lassen
Say that you are mine
Sag, dass du mein bist
Why'd you tell me to walk away
Warum hast du gesagt, ich soll gehen
But what if I don't need no space
Aber was, wenn ich keinen Abstand brauche
You just need some comforting
Du brauchst nur etwas Trost
You just need my company
Du brauchst nur meine Gesellschaft
Even if I'm broken hearted
Auch wenn ich untröstlich bin
I'll still stick around
Ich bleibe trotzdem in der Nähe
Even if you're broken hearted
Auch wenn du untröstlich bist
I'll still come around
Ich werde trotzdem vorbeikommen
Cause I love you regardless
Denn ich liebe dich, trotz allem
Baby I love you regardless
Schatz, ich liebe dich, trotz allem





Writer(s): Alexander Lustig, Christian Beau Anastasiou Astrop, Naomi Sharon Webster, Jack Rochon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.