Paroles et traduction Naomi Wachira - We Are in Trouble
It
seems
that
we
have
not
learned
the
mistakes
of
those,
who've
gone
before
us
Кажется,
мы
не
учились
на
ошибках
тех,
кто
был
до
нас.
And
we
have
not
taken
notes
from
the
Holocaust,
genocides,
segregations
and
the
crusades
И
мы
не
записали
Холокост,
геноциды,
сегрегации
и
крестовые
походы.
Cause
when
one
man
declares
his
religion
is
better
than
rest,
you
know
we're
in
trouble
Потому
что
когда
один
человек
заявляет,
что
его
религия
лучше,
чем
отдых,
вы
знаете,
что
мы
в
беде.
And
when
one
man
thinks
his
race
is
superior
to
the
rest,
you
know
we're
in
trouble
we're
in
trouble,
you
know
we
are,
we
are
in
trouble
И
когда
один
человек
думает,
что
его
раса
превосходит
остальных,
вы
знаете,
что
мы
в
беде,
мы
в
беде,
вы
знаете,
что
мы,
мы
в
беде.
How
long
will
we
allow
pride
to
dictate
the
way
we,
treat
our
fellow
man
Как
долго
мы
будем
позволять
гордыне
диктовать
нам,
как
мы
относимся
к
нашим
ближним?
And
how
many
wars
could
we
have
solved
if
we
just
learned,
to
live
in
grace
and
mercy
И
сколько
войн
мы
могли
бы
решить,
если
бы
только
научились
жить
в
благодати
и
милосердии?
Cause
when
one
man
declares
his
religion
is
better
than
rest,
you
know
we're
in
trouble
Потому
что
когда
один
человек
заявляет,
что
его
религия
лучше,
чем
отдых,
вы
знаете,
что
мы
в
беде.
And
when
one
man
thinks
his
race
is
superior
to
the
rest,
you
know
we're
in
trouble
we're
in
trouble,
you
know
we
are,
we
are
in
trouble
И
когда
один
человек
думает,
что
его
раса
превосходит
остальных,
вы
знаете,
что
мы
в
беде,
мы
в
беде,
вы
знаете,
что
мы,
мы
в
беде.
How
long
will
it
take
before
we
realize
that
we
are,
we
are,
oh
we
are
in
this
together
Сколько
времени
пройдет,
прежде
чем
мы
поймем,
что
мы,
мы,
о,
мы
в
этом
вместе?
If
you
hurt
your
brother,
you
hurt
yourself
Если
ты
причинишь
боль
своему
брату,
ты
причинишь
боль
себе.
If
you
hurt
your
sister,
you
hurt
yourself
Если
ты
причинишь
боль
своей
сестре,
ты
причинишь
боль
себе.
Cause
we
are,
we
are
oh
we
are
in
this
together
Потому
что
мы,
мы,
о,
мы
в
этом
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): WACHIRA NAOMI W
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.