Naomi Wachira - What If? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naomi Wachira - What If?




What If?
А что, если?
What if we walked a mile in their shoes
А что, если мы пройдем милю в их обуви,
Assumed a little less
Будем меньше предполагать,
Tried to feel what they feel
Постараемся почувствовать то, что чувствуют они?
What if we opened our hearts a little more
А что, если мы откроем свои сердца чуть шире
And asked ourselves, what if, what if this was me?
И спросим себя: а что, если бы это был я?
'Cause they are just like you and me
Ведь они такие же, как ты и я,
Trying to find a way to be in this world
Пытаются найти свой путь в этом мире
And live in peace
И жить в мире.
'Cause they are just like you and me
Ведь они такие же, как ты и я,
Trying to find a way to be in this world
Пытаются найти свой путь в этом мире
And live in peace
И жить в мире.
Is that a crime?
Разве это преступление?
What if the story changed today
А что, если история изменится сегодня,
It's you on the other side, what would you do
И ты окажешься по другую сторону, что бы ты сделал?
How far would you go for the ones you love
Как далеко ты бы зашел ради тех, кого любишь,
To give them the best, the best you can
Чтобы дать им лучшее, самое лучшее, что можешь?
'Cause they are just like you and me
Ведь они такие же, как ты и я,
Trying to find a way to be in this world
Пытаются найти свой путь в этом мире
And live in peace
И жить в мире.
'Cause they are just like you and me
Ведь они такие же, как ты и я,
Trying to find a way to be in this world
Пытаются найти свой путь в этом мире
And live in peace
И жить в мире.
Is that a crime?
Разве это преступление?
It's time to believe that there's enough
Пора поверить, что всего хватает,
To go around for everyone that lives
Чтобы хватило всем, кто живет.
The table is large for all of us
Стол большой, места хватит всем нам,
To sit and feast, in this beautiful place
Чтобы сидеть и пировать в этом прекрасном месте.
'Cause we are all in the same place
Ведь мы все в одном и том же месте,
Trying to find a way to be in this world
Пытаемся найти свой путь в этом мире
And live in peace
И жить в мире.
'Cause we are all in the same place
Ведь мы все в одном и том же месте,
Trying to find a way to be in this world
Пытаемся найти свой путь в этом мире
And live in peace
И жить в мире.
And it's not a crime
И это не преступление.
What if we walked a mile in their shoes
А что, если мы пройдем милю в их обуви,
Assumed a little less
Будем меньше предполагать,
Tried to feel what they feel
Постараемся почувствовать то, что чувствуют они?





Writer(s): Naomi Wachira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.