Paroles et traduction Naomi Wachira - You Better
Tell
me
can
you
make
this
frame,
rattle
with
fire
like
Jeremiah
Скажи,
можешь
ли
ты
заставить
эту
конструкцию
пылать
огнём,
как
у
Иеремии?
Tell
me
can
you
make
my
soul,
rise
up
like
Ezekiel′s
bones
Скажи,
можешь
ли
ты
заставить
мою
душу
воспарить,
как
кости
Иезекииля?
Cause
I'm
not
looking
just
for
anybody,
to
lay
next
to
me,
we
gotta
change
the
world
Потому
что
я
ищу
не
просто
кого-то,
чтобы
лежать
рядом,
мы
должны
изменить
мир.
I′m
not
looking
just
for
anybody,
to
make
love
to
me,
we
gotta
change
the
world
Я
ищу
не
просто
кого-то,
чтобы
заниматься
любовью,
мы
должны
изменить
мир.
So
you
better
be
quick
on
your
feet,
you
better,
be
slow
with
your
tongue
Так
что
тебе
лучше
быть
быстрым
на
ноги,
тебе
лучше
быть
медленным
на
язык.
You
better,
have
a
good
head
on
those
shoulders
Тебе
лучше
иметь
хорошую
голову
на
плечах.
Tell
me
can
you
ravish
my
searching
mind,
with
the
likes
of
Socrates
Скажи,
можешь
ли
ты
пленить
мой
ищущий
разум,
подобно
Сократу?
Tell
me
can
you
capture
my
doubting
heart,
without
making
me
prisoner
Скажи,
можешь
ли
ты
покорить
моё
сомневающееся
сердце,
не
сделав
меня
пленницей?
Cause
I'm
not
looking
just
for
anybody,
to
lay
next
to
me,
we
gotta
change
the
world
Потому
что
я
ищу
не
просто
кого-то,
чтобы
лежать
рядом,
мы
должны
изменить
мир.
I'm
not
looking
just
for
anybody,
to
make
love
to
me,
we
gotta
change
the
world
Я
ищу
не
просто
кого-то,
чтобы
заниматься
любовью,
мы
должны
изменить
мир.
So
you
better
be
quick
on
your
feet,
You
better,
be
slow
with
your
tongue
Так
что
тебе
лучше
быть
быстрым
на
ноги,
тебе
лучше
быть
медленным
на
язык.
You
better,
have
a
good
head
on
those
shoulders
Тебе
лучше
иметь
хорошую
голову
на
плечах.
Yeah,
Yeah,
Yeah
Да,
да,
да.
See,
I′m
the
fool
who
believes
Видишь
ли,
я
глупая,
потому
что
верю,
I
can
change
the
world
Что
могу
изменить
мир.
So
don′t
waste
my
time
Так
что
не
трать
моё
время,
If
you
don't
want
to
be
the
same,
do
the
same
Если
ты
не
хочешь
того
же
самого,
делать
то
же
самое.
So
you
better
be
quick
on
your
feet,
you
better,
be
slow
with
your
tongue
Так
что
тебе
лучше
быть
быстрым
на
ноги,
тебе
лучше
быть
медленным
на
язык.
You
better,
have
a
good
head
on
those
shoulders
Тебе
лучше
иметь
хорошую
голову
на
плечах.
You
better,
have
a
good
head
...
have
a
good
head...
have
a
good
head
Тебе
лучше
иметь
хорошую
голову...
иметь
хорошую
голову...
иметь
хорошую
голову
On
your
shoulders
На
плечах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naomi Wachira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.