Paroles et traduction Naomi - I'll Be the Past
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll Be the Past
Я стану прошлым
There
must
have
been
a
moment
Должен
был
быть
момент,
When
your
heart
began
to
beat
Когда
твое
сердце
начало
биться,
Maybe
on
a
cloudy
day
Может
быть,
в
пасмурный
день,
Where
one
could
sense
the
rain
Когда
можно
было
почувствовать
дождь.
And
someone
standing
nearby
И
кто-то,
стоящий
рядом,
Might
have
lifted
his
head
Мог
поднять
голову,
For
a
second
stood
there
listening
На
секунду
замер,
прислушиваясь,
Never
knowing
why
Даже
не
понимая
почему.
Perhaps
there
was
a
long
line
Возможно,
был
длинный
список
Of
things
that
got
too
much
Вещей,
которые
стали
слишком
тяжелы,
Or
some
god-given
countdown
Или
какой-то
божественный
отсчет
Just
arrived
at
zero
time
Только
что
достиг
нуля.
Your
glasses
on
the
piano
Твои
очки
на
пианино,
A
drawing
on
the
wall
Рисунок
на
стене,
We
went
swimming
on
a
sunny
day
Мы
плавали
в
солнечный
день,
Your
ashes
in
the
car
Твой
прах
в
машине.
Life
is
smaller
now
Жизнь
стала
меньше,
And
bigger
at
the
same
time
И
больше
одновременно,
Time
is
endless
now
Время
бесконечно,
And
obsolete,
we're
running
still
И
устарело,
мы
все
еще
бежим.
The
sky
is
peaceful
now
Небо
мирное,
But
scary
at
the
same
time
Но
пугающее
одновременно,
Man,
I
used
to
live
forever
Боже,
я
будто
жила
вечно,
Now
I
know
it
won't
last
Теперь
я
знаю,
что
это
не
продлится.
I'll
be
the
past
Я
стану
прошлым.
Life
is
smaller
now
Жизнь
стала
меньше,
And
bigger
at
the
same
time
И
больше
одновременно,
And
time
is
friendly
now
И
время
дружелюбно,
But
precious
as
the
days
run
fast
Но
драгоценно,
ведь
дни
бегут
быстро.
The
sky
is
clearer
now
Небо
яснее,
But
scary
at
the
same
time
Но
пугающее
одновременно,
Man,
I
used
to
live
forever
Боже,
я
будто
жила
вечно,
Now
I
know
it
won't
last
Теперь
я
знаю,
что
это
не
продлится.
I'll
be
the
past
Я
стану
прошлым.
I'll
be
the
past
Я
стану
прошлым.
I'll
be
the
past
Я
стану
прошлым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Lechler, Nico Tobias Wirtz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.