Naomi - Morning Belle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naomi - Morning Belle




Morning Belle
Утренняя красавица
A satellite
Спутник
I guarantee there's TNT for all
Гарантирую, тут всем хватит тротила
It's alright
Всё в порядке
The dragon tree's where you belong
Драконово дерево вот где твое место
Go take a hike
Отправляйся в поход
You'll stay with me eventually, you know
Ты в конце концов останешься со мной, знаешь
Won't take flight
Не взлетишь
You'll never say that name
Ты никогда не произнесешь это имя
Morning belle, it's just as well
Утренняя красавица, так даже лучше
You gotta play alone
Тебе придется играть одному
It's all the same, this ball and chain
Всё то же самое, эти оковы
Is an ordinary home
обычный дом
You got a light?
Есть огонёк?
You good to go on the daily show again?
Готов снова на ежедневное шоу?
A straight right
Прямой правый
Guess you just killed a unicorn
Полагаю, ты только что убил единорога
Go pick a fight
Иди, затевай драку
In the old saloon, not that happy tune again
В старом салуне, опять не та весёлая мелодия
Now sleep tight
Теперь спи крепко
The devil's in the din
Дьявол в шуме
You can call me anytime at all
Ты можешь звонить мне в любое время
Anytime at all, anytime at all
В любое время, в любое время
Morning belle, it's just as well
Утренняя красавица, так даже лучше
You gotta play alone
Тебе придется играть одному
It's all the same, this ball and chain
Всё то же самое, эти оковы
Is an ordinary home
обычный дом
Let's build a raft, form a rescue team
Давай построим плот, соберем спасательную команду
Beat the lazer beam for once
Победим наконец лазерный луч
Go redraft the subtle scheme, the bad excuse
Перепишем хитрый план, плохую отговорку
Now what was that? Can you say it again
Что это было? Можешь повторить?
Let's weigh it again, go play it again
Давай взвесим это снова, проиграем это снова
A sick cat, a bad, bad bruise
Больной кот, ужасный синяк
Morning belle, it's just as well
Утренняя красавица, так даже лучше
So good to play alone
Так хорошо играть одному
It's all the same, this ball and chain
Всё то же самое, эти оковы
Is an ordinary home
обычный дом
Morning belle, it's just as well
Утренняя красавица, так даже лучше
So good to play alone
Так хорошо играть одному
It's all the same, this ball and chain
Всё то же самое, эти оковы
Is an ordinary home
обычный дом





Writer(s): Bernd Lechler, Nico Tobias Wirtz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.