Naomi - Morning Belle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naomi - Morning Belle




A satellite
Спутник
I guarantee there's TNT for all
Я гарантирую, что тротил найдется для всех.
It's alright
Все в порядке.
The dragon tree's where you belong
Твое место в Драконьем дереве.
Go take a hike
Иди прогуляйся
You'll stay with me eventually, you know
Знаешь, в конце концов ты останешься со мной.
Won't take flight
Не полетит.
You'll never say that name
Ты никогда не произнесешь это имя.
Morning belle, it's just as well
Доброе утро, красавица, хорошо,
You gotta play alone
что ты играешь одна.
It's all the same, this ball and chain
Это все одно и то же, этот шар и цепь.
Is an ordinary home
Это обычный дом
You got a light?
У тебя есть огонек?
You good to go on the daily show again?
Ты готов снова пойти на ежедневное шоу?
A straight right
Прямой поворот направо
Guess you just killed a unicorn
Думаю, ты только что убил единорога.
Go pick a fight
Иди затевай драку
In the old saloon, not that happy tune again
В старом салуне опять не та веселая мелодия.
Now sleep tight
А теперь спи крепко.
The devil's in the din
Дьявол в этом шуме.
You can call me anytime at all
Ты можешь звонить мне в любое время.
Anytime at all, anytime at all
В любое время вообще, в любое время вообще
Morning belle, it's just as well
Доброе утро, красавица, хорошо,
You gotta play alone
что ты играешь одна.
It's all the same, this ball and chain
Это все одно и то же, этот шар и цепь.
Is an ordinary home
Это обычный дом
Let's build a raft, form a rescue team
Давай построим плот, сформируем спасательную команду.
Beat the lazer beam for once
Бей лазерный луч хоть раз
Go redraft the subtle scheme, the bad excuse
Давай переделаем этот тонкий план, плохое оправдание.
Now what was that? Can you say it again
Так что же это было? - можешь повторить еще раз
Let's weigh it again, go play it again
Давай взвесим все еще раз, давай сыграем еще раз.
A sick cat, a bad, bad bruise
Больной кот, сильный, сильный ушиб.
Morning belle, it's just as well
Доброе утро, красавица, так хорошо
So good to play alone
Играть в одиночестве.
It's all the same, this ball and chain
Это все одно и то же, этот шар и цепь.
Is an ordinary home
Это обычный дом
Morning belle, it's just as well
Доброе утро, красавица, так хорошо
So good to play alone
Играть в одиночестве.
It's all the same, this ball and chain
Это все одно и то же, этот шар и цепь.
Is an ordinary home
Это обычный дом





Writer(s): Bernd Lechler, Nico Tobias Wirtz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.