Naomi - Tightrope King - traduction des paroles en russe

Tightrope King - Naomitraduction en russe




Tightrope King
Король на канате
Our tightrope king, the queen of prayers
Наш король на канате, королева молитв,
Will see you now
Примет тебя сейчас.
They used to sing, we′re almost there
Они пели: "Мы почти у цели",
Just walk on the clouds
Просто иди по облакам.
Keep on dreaming when the winter comes
Продолжай мечтать, когда придет зима,
And let the fall go on and on
И пусть падение длится вечно.
I know you're looking for a rule of thumb
Я знаю, ты ищешь золотое правило,
But what is gone is gone is gone
Но что ушло, то ушло, то ушло.
Why walk in your own shadow
Зачем ходить в своей тени?
You′ll be stumbling in the light
Ты будешь спотыкаться на свету.
And days might run in circles
И дни могут идти по кругу,
But the stars are always bright
Но звезды всегда ярки.
Our tightrope king, the queen of prayers
Наш король на канате, королева молитв,
Will see you now
Примет тебя сейчас.
They used to sing, we're almost there
Они пели: "Мы почти у цели",
Just walk on the clouds
Просто иди по облакам.
Men are queueing for a vacancy
Мужчины стоят в очереди на вакансию,
Your song won't make them go away
Твоя песня не заставит их уйти.
I should be dancing but i need some sleep
Я должна танцевать, но мне нужно поспать,
Been yawning day by day by day
Зеваю день за днем, день за днем.
Why talk if what you′re saying
Зачем говорить, если то, что ты говоришь,
Never really leaves a mark
На самом деле не оставляет следа?
So watch out for any signs and
Так что следи за любыми знаками и
Do be grateful for the dark (but mind the sharks)
Будь благодарна за темноту (но берегись акул).
Our tightrope king, the queen of prayers
Наш король на канате, королева молитв,
Will see you now
Примет тебя сейчас.
They used to sing, we′re almost there
Они пели: "Мы почти у цели",
Just walk on the clouds
Просто иди по облакам.
You've got to start, yeah, and over again
Ты должен начать, да, и снова,
Just to get to the middle and on to the end
Просто чтобы добраться до середины и до конца.
And you never explain, you never repeat
И ты никогда не объясняешь, ты никогда не повторяешь,
There′s no such thing as a genius, no such thing as defeat
Нет такого понятия, как гений, нет такого понятия, как поражение.
Just remember to always go walking, on foot
Просто помни, что нужно всегда идти пешком,
Don't forget to take walks, because walking is good
Не забывай гулять, потому что гулять полезно.
Don′t look into your head, just keep sharpening your tools
Не заглядывай в свою голову, просто продолжай оттачивать свои инструменты,
And don't think about your soul, rather live where the fools
И не думай о своей душе, лучше живи там, где дураки.
Are, and work, make some money, then go spend it all
Находятся, и работай, заработай немного денег, а потом потрать все,
Pull a boat across a mountain, where the mountain is tall
Перетащи лодку через гору, где гора высокая.
You go wild you get lost, you can always go faster
Ты сходишь с ума, ты теряешься, ты всегда можешь идти быстрее,
But you must be a servant if you want to be a master
Но ты должен быть слугой, если хочешь быть хозяином.





Writer(s): Naomi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.