Naotaro Moriyama - Aino Thesis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naotaro Moriyama - Aino Thesis




Aino Thesis
Aino Thesis
長い坂道を どこまでも転げ落ちるように
Like being caught in the downward spiral of an endless hill
輝きながら時は過ぎ 今更ながら君が好き
Time flew by in a flash, now I realize I have fallen for you
暗い地下鉄で ネバネバと油売っていたら
On the dark subway where oil was being peddled smoothly
トグロのような霧は晴れ 手の鳴る方へ導かれ
The tangled fog cleared and guided me to the sound of applause
掛け合う言葉は カラカラになって空回り
The words we tried to speak fell flat and only spun in circles
何も言わずに抱き合えたなら ラララそれが愛のテーゼ
If only we could embrace without saying a word La la la that's the thesis of love
取り立てて 「どの」「この」とか言う訳じゃなくて
Not specifically "which" or "this" or anything like that
ただ君は 僕の好奇心
You're simply my curiosity
あ、そうだ
Oh, that's right
いつか ラスベガスでも行って
Maybe we'll even go to Las Vegas
とてもステキなショーでも観よう
And watch a great show
そうだ そうしよう
Yeah, let's do that
そして日は過ぎて クルクルと巡る思いもたげ
And the days went by and thoughts spun around and around
転ばぬ先に杖はなし 案ずるだけの意気地なし
Better to be safe than sorry, a coward only worries
見果てぬ空から 垂れ下がった赤い糸
A scarlet thread hanging from the boundless sky
絡めた指が永遠を紡ぐ ウルルそれも愛のテーゼ
Fingers intertwined weaving eternity, o la la that's also the thesis of love
なし崩しで やいの やいの 愚痴零したかないって
Gratitude without end, but I don't want to whine on and on
まぁ君は 僕の救世主
After all, you're my savior
輪廻 輪廻
Hey, reincarnation, reincarnation
季節は巡り巡っちゃう
The seasons keep changing
君と僕も消えてなくなる
You and I will also vanish
また日は遠ざかる
Another day is drawing to a close
あんまり調子のいいこと取り繕ってばかりじゃ
If I always try to sweet-talk you, I won't be able to
本当のホントのトコロは伝え切れないよ
Really tell you how I truly feel
ABC重ねて響き合えたらいいのになんて
If only we could make the melody of our lives harmonize
改まって 「どの」「この」って言うか、そんな柄じゃないって
I'm not the kind of guy to say "which" or "this" or whatever
ただ君は 僕の方位磁針
You're simply my compass
あ、そうだ
Oh, that's right
いつか パラダイスでも行って
Maybe we'll even go to Paradise
日がな優雅にお茶でもしよう
And while away the hours sipping tea
そうだ そうしよう
Yeah, let's do that
そんでエステもしよう
And get a massage too






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.