Naotaro Moriyama - Anomachigamieruokade (At NHK Hall / 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naotaro Moriyama - Anomachigamieruokade (At NHK Hall / 2015)




Anomachigamieruokade (At NHK Hall / 2015)
A City That Seems Mistaken (At NHK Hall / 2015)
OK 渋谷 ベイベー
OK Shibuya baby
それぞれで盛り上がってる?
Are you having fun by yourselves?
各々で楽しんでる?
Are you having fun by yourselves?
2階、3階
Second floor, third floor
うるせえぞ
You’re noisy
じゃあ そんなみんなに
So to you guys like that,
この曲を贈ります
I will give this song,
森山直太朗さんで
By Naotaro Moriyama
あの街が
That city
あの街が
That city
あの街が見える丘で
On the hill where that city can be seen
どうせいつかは土に還ると
If I'm going to turn to dust anyway,
出鱈目ばかりの人間様が宣った
The absurd humans declared.
塞ぎ込んだこの目が零れ落ちた
These clouded eyes of mine welled up,
どうにもこうにもならないことが
The things that just won't work out,
まるで秋深い日の果樹園の葡萄のようになっている
Are like the grapes in an orchard on a day deep in autumn.
紫色の粒があなたにも見えるなら
If you can see the purple grains too,
あの街が見える丘で
On the hill where that city can be seen,
僕は大きな旗を振っているよ
I'm waving a big flag.
天国まで続く道を探すため
To look for the path that leads to heaven.
しがみついても振り落とされた
I was clinging on but got shaken off,
狂おしいほど他人の泣き声が耳に付いて
The sound of others crying was driving me crazy,
素敵と言われる絵画さえも目障りだ
Even paintings called magnificent are just an eyesore.
タ日が海に沈んだ日 僕の傍らで
The day the sunset sank into the sea, by my side,
あなたの涙が洪積世の化石になってしまったんだ
Your tears became a fossil from the diluvial period.
行き場のない思いやりが羽をつけたから
Because sympathy that had nowhere to go grew wings.
あの街が見える丘で
On the hill where that city can be seen,
僕は小さな声で泣いているよ
I'm crying in a small voice.
天国まで響く鈴を鳴らすため
To ring a bell that resonates through to heaven.
渋谷
Shibuya
あの街が見える丘で
On the hill where that city can be seen,
僕は大きな旗を振っているよ
I'm waving a big flag.
天国まで続く道を探すため
To look for the path that leads to heaven.
あの街が見える丘で
On the hill where that city can be seen,
あの街が見える丘で
On the hill where that city can be seen,
どうもありがとう
Thank you very much






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.