Paroles et traduction Naotaro Moriyama - Ikitoshi Ikeru Monoe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ikitoshi Ikeru Monoe
Ikitoshi Ikeru Monoe
やがて涙は渇くとて
Eventually,
the
tears
will
dry
out
風に吹かれちゃいられない
And
be
blown
away
by
the
wind
僕は君が思うような人間じゃない
I'm
not
the
kind
of
person
you
think
I
am
そうさそんな人間じゃない
No,
I'm
not
that
kind
of
person
どうにかなるさと戯けても
Even
if
I
can
pretend
everything
will
be
okay
どうにもならないことがある
There
are
some
things
that
can't
be
fixed
これじゃまるでピエロか占い師
I
look
like
a
clown
or
a
fortune
teller
子等の放った御影石
The
stone
children
threw
たかが言葉と嘯けど
You
may
call
them
just
words
されど言葉の摩訶不思議
But
the
power
of
words
is
extraordinary
かつて猿が手にした玉手箱
Like
the
box
the
monkey
found
箱の中には何がある
What's
inside
the
box
嘘と真の化かし合い
A
masquerade
of
lies
and
truth
それを眺める天邪鬼
A
perverse
soul
looks
on
何処も彼処も言うなれば極楽と
Anywhere,
everywhere,
could
be
paradise
数の足りない七並べ
Seven
solitaire
without
enough
cards
朝焼けは闇の向こう真実は悲しいほど勝手なもんさ
The
darkness
before
dawn,
the
truth
is
cruelly
indifferent
生きとし生ける全ての物へ注ぐ光と影
The
light
and
shadow
that
touch
all
the
living
花は枯れ大地は罅割れるそこに雨は降るのだろう
Flowers
wilt
and
the
earth
cracks,
and
there
the
rain
falls
明日へと
さあ進め運命とは儚きあの旋律のようさ
Into
tomorrow,
destiny
unfolds
like
a
fragile
melody
生きとし生ける全ての物へ
注ぐ光と影
The
light
and
shadow
that
touch
all
the
living
花は枯れ大地は罅割れるそこに雨は降るのだろう
Flowers
wilt
and
the
earth
cracks,
and
there
the
rain
falls
僕は君が思うような人間じゃない
I'm
not
the
kind
of
person
you
think
I
am
そうさそんな人間じゃない
No,
I'm
not
that
kind
of
person
もはや僕は人間じゃない
I'm
not
even
human
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.