Naotaro Moriyama - Kasagaaru - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naotaro Moriyama - Kasagaaru




降り出した雨に カレーが食べたくて
Я хотел есть Карри под дождем.
ふらり入った カウンターの店
Магазин у прилавка.
知らない人と 肩を並べて
Плечом к плечу с незнакомцами.
茄子をのせたり 卵のせたり
Сверху положить баклажаны, сверху положить яйца.
冷たい雨が 漫ろに街を濡らす
Холодный дождь смачивает город.
レジの横には 有り余る傘
Рядом с кассовым аппаратом есть зонтик.
僕はもう 濡れないだろう
Я больше не буду мокнуть.
傘がある 傘がある やがて雨は上がる
Вот зонтик, вот зонтик.
傘がある 傘がある そして晴れ上がる
Есть зонтик, есть зонтик, а потом становится солнечно.
傘がある 傘がある 手に余るほど 傘がある
Есть зонтик, есть зонтик, есть еще один зонтик в твоей руке.
僕はもう 濡れないだろう
Я больше не буду мокнуть.
小銭を払い 誰を迎えに行こう
Я заплачу тебе немного денег и заберу тебя.
その気になれば なんでもできる
Ты можешь делать все, что захочешь.
今はまだ 帰りたくない
Я пока не хочу возвращаться домой.
傘がある 傘がある やがてカツは揚がる
Вот зонтик, вот зонтик.
傘がある 傘がある そして米炊ける
У меня есть зонтик, у меня есть зонтик, и я могу приготовить рис.
傘がある 傘がある 色取り取りの 傘がある
Есть зонт, есть зонт, есть цветной зонт.
傘がある 傘がある やがて雨は上がる
Вот зонтик, вот зонтик.
傘がある 傘がある そして晴れ上がる
Есть зонтик, есть зонтик, а потом становится солнечно.
傘がある 傘がある 手に余るほど 傘がある
Есть зонтик, есть зонтик, есть еще один зонтик в твоей руке.
僕はもう 濡れないだろう
Я больше не буду мокнуть.





Writer(s): naotaro moriyama, kaito okachimachi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.