Paroles et traduction Naotaro Moriyama - Sakura (2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sakura (2019)
Sakura (2019)
僕らはきっと待ってる
君とまた会える日々を
We'll
wait
for
you,
we'll
wait
for
the
days
we
can
meet
again
さくら並木の道の上で
手を振り叫ぶよ
On
the
cherry
blossom-lined
path,
we'll
wave
and
shout
どんなに苦しい時も
君は笑っているから
No
matter
how
hard
times
get,
you're
always
smiling
挫けそうになりかけても
頑張れる気がしたよ
When
I'm
about
to
give
up,
I
feel
like
I
can
keep
going
霞みゆく景色の中に
あの日の唄が聴こえる
Amidst
the
fading
scenery,
I
can
hear
the
song
of
that
day
さくら
さくら
今
咲き誇る
Sakura,
sakura,
now
in
full
bloom
刹那に散りゆく運命と知って
Knowing
your
destiny
to
scatter
in
an
instant
さらば友よ
旅立ちの刻
Farewell,
my
friend,
the
time
has
come
to
depart
変わらないその想いを
今
Your
unchanging
thoughts,
now
今なら言えるだろうか
偽りのない言葉
Now,
can
I
tell
you?
Words
that
are
not
false
輝ける君の未来を願う
本当の言葉
Words
that
truly
wish
for
your
bright
future
移りゆく街はまるで
僕らを急かすように
The
changing
city
seems
to
urge
us
on
さくら
さくら
ただ舞い落ちる
Sakura,
sakura,
just
drifting
down
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Believing
in
the
moment
when
you
will
be
reborn
泣くな友よ
今惜別の時
Don't
cry,
my
friend,
it's
time
to
say
goodbye
飾らないあの笑顔で
さあ
With
that
unadorned
smile,
come
on
さくら
さくら
いざ舞い上がれ
Sakura,
sakura,
let's
rise
永遠にさんざめく光を浴びて
Bathed
in
light
that
will
sparkle
forever
さらば友よ
またこの場所で会おう
Farewell,
my
friend,
let's
meet
again
in
this
place
さくら舞い散る道の
On
the
path
where
cherry
blossoms
scatter
さくら舞い散る道の
上で
On
the
path
where
cherry
blossoms
scatter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kaito Okachimachi, Naotaro Moriyama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.