Naotaro Moriyama - Sakura (2019) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naotaro Moriyama - Sakura (2019)




Sakura (2019)
Sakura (2019)
僕らはきっと待ってる 君とまた会える日々を
We'll wait for you, we'll wait for the days we can meet again
さくら並木の道の上で 手を振り叫ぶよ
On the cherry blossom-lined path, we'll wave and shout
どんなに苦しい時も 君は笑っているから
No matter how hard times get, you're always smiling
挫けそうになりかけても 頑張れる気がしたよ
When I'm about to give up, I feel like I can keep going
霞みゆく景色の中に あの日の唄が聴こえる
Amidst the fading scenery, I can hear the song of that day
さくら さくら 咲き誇る
Sakura, sakura, now in full bloom
刹那に散りゆく運命と知って
Knowing your destiny to scatter in an instant
さらば友よ 旅立ちの刻
Farewell, my friend, the time has come to depart
変わらないその想いを
Your unchanging thoughts, now
今なら言えるだろうか 偽りのない言葉
Now, can I tell you? Words that are not false
輝ける君の未来を願う 本当の言葉
Words that truly wish for your bright future
移りゆく街はまるで 僕らを急かすように
The changing city seems to urge us on
さくら さくら ただ舞い落ちる
Sakura, sakura, just drifting down
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Believing in the moment when you will be reborn
泣くな友よ 今惜別の時
Don't cry, my friend, it's time to say goodbye
飾らないあの笑顔で さあ
With that unadorned smile, come on
さくら さくら いざ舞い上がれ
Sakura, sakura, let's rise
永遠にさんざめく光を浴びて
Bathed in light that will sparkle forever
さらば友よ またこの場所で会おう
Farewell, my friend, let's meet again in this place
さくら舞い散る道の
On the path where cherry blossoms scatter
さくら舞い散る道の 上で
On the path where cherry blossoms scatter
上で
Above
上で
Above





Writer(s): Kaito Okachimachi, Naotaro Moriyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.