Paroles et traduction Naotaro Moriyama - さくら - 独唱
僕らはきっと待ってる
君とまた会える日々を
Я
уверен,
мы
будем
ждать
несколько
дней,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
さくら並木の道の上で
手を振り叫ぶよ
Я
пожму
руку
на
тропе
деревьев
сакуры.
どんなに苦しい時も
君は笑っているから
Как
бы
тяжело
это
ни
было,
ты
смеешься.
挫けそうになりかけても
頑張れる気がしたよ
Мне
казалось,
что
я
могу
сделать
все,
что
в
моих
силах,
даже
если
я
вот-вот
разобьюсь.
霞みゆく景色の中に
あの日の唄が聴こえる
Вы
можете
услышать
песню
того
дня
в
декорации.
さくら
さくら
今、咲き誇る
Вишневые
цветы
в
полном
расцвете
прямо
сейчас.
刹那に散りゆく運命と知って
Я
знал,
что
это
упадет
через
мгновение.
さらば友よ
旅立ちの刻
変わらないその想いを
今
Прощай,
Мой
Друг.
今なら言えるだろうか
偽りのない言葉
Я
могу
сказать
это
сейчас.
輝ける君の未来を願う
本当の言葉
Настоящее
слово,
чтобы
желать,
чтобы
твое
будущее
сияло.
移りゆく街はまるで
僕らを急かすように
Это
как
город,
въезжающий,
это
как
город,
выезжающий
из
нас.
さくら
さくら
ただ舞い落ちる
Сакура,
Сакура,
Просто
Танцуй.
いつか生まれ変わる瞬間を信じ
Я
верю
в
момент,
который
однажды
возродится.
泣くな友よ
今惜別の時
飾らないあの笑顔で
さあ
Не
плачь,
мой
друг.
さくら
さくら
いざ舞い上がれ
Сакура,
взлетай!
永遠にさんざめく光を浴びて
Купаясь
в
постоянно
меняющемся
свете.
さらば友よ
またこの場所で会おう
Прощай,
мой
друг,
увидимся
здесь
снова.
さくら舞い散る道の上で
На
тропинке,
где
цветет
вишня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naotaro Moriyama, Kaito Okachimachi
Album
さくら (独唱)
date de sortie
01-07-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.