Paroles et traduction Naotaro Moriyama - やがて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
扨は地平に響く歌
殊更にあおる永遠の中で
絡まってる
The
song
echoing
on
the
horizon,
stirring
a
strange
sense
of
eternity
within
me.
Entangled
with
果てはこの手にしたい物
ありふれた表情で語りかける
愛の融和
The
things
I
wish
to
grasp
in
my
hands,
the
words
you
speak
with
a
casual
expression,
love's
harmony
吹き抜ける風の仕草で
In
the
gestures
of
the
passing
wind,
何かが描かれようとしている
Something
is
being
drawn
それを見ている瞳に目的はない
There
is
no
purpose
in
the
eyes
that
watch
it
眠る猫の傍で
Beside
the
sleeping
cat,
明け方を告げる前置きのない旋律
A
melody
without
preamble
announcing
the
dawn
やがて
何一つ不条理じゃない
君と生きた世界なら
Perhaps,
nothing
is
absurd
in
the
world
we
live
in
やがて
実に秘密の果実は甘い
咎に満ちた未来から
彼方へ
やがて
Perhaps,
the
forbidden
fruit
is
truly
sweet.
Beyond
the
guilt-ridden
future,
we
shall
move
forward,
perhaps
時は折しも今しがた
陽炎に揺れる「おはよう」の声
誰の言葉
The
time
is
now,
just
now.
A
"good
morning"
voice
shimmering
in
the
heat
haze.
Whose
words
are
these?
気の抜けた炭酸水の深淵
The
abyss
of
flat
soda
water,
何かが描かれようとしている
Something
is
being
drawn.
夕暮れに紛れた紙芝居のエンディング
The
ending
of
a
street
theatre
skit
drowned
in
the
twilight,
物理学者のくたびれたジャケット
A
physicist's
threadbare
jacket.
叩かれた文字が微笑みを浮かべド
The
hammered
out
words
smile,
but
やがて
決められた物語はない
時を真似た光さえ
Perhaps,
there
is
no
predetermined
story,
Even
the
light
mimicking
time.
やがて
さも未踏の大地は暗い
今は過去を捨て去って
さながら
やがて
Perhaps,
the
unexplored
land
is
dark.
Now,
let's
cast
aside
the
past.
Just
like
that,
perhaps.
やがて
何一つ不条理じゃない
君と生きた世界なら
Perhaps,
nothing
is
absurd
in
the
world
we
live
in
やがて
実に秘密の果実は甘い
咎に満ちた未来から
彼方へ
やがて
Perhaps,
the
forbidden
fruit
is
truly
sweet.
Beyond
the
guilt-ridden
future,
we
shall
move
forward,
perhaps
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
822
date de sortie
22-08-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.