Paroles et traduction Naotaro Moriyama - コンビニの趙さん
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
コンビニの趙さん
Чо из круглосуточного
うららうらうら
春うらら
Ура,
ура,
ура,
весна,
ура
サンダルの音を
響かせて
Звук
сандалий
разносится
素直になれない
散歩道
По
тропе,
где
я
не
могу
быть
честным
с
собой
ごめんなさいと
独り言ち
Прости,
шепчу
я
сам
себе
大人になるって
どんなこと
Что
значит
стать
взрослым?
派手な車が
飛ばしてる
Яркие
машины
проносятся
мимо
明日の朝の
食パンを
Хлеб
на
завтрашний
завтрак
探し求める
漂流者
Ищу
я,
словно
потерпевший
кораблекрушение
コンビニの趙さん
笑顔でレジを叩いてる
Чо
из
круглосуточного,
с
улыбкой
пробивает
чек
温めますかと
斜めに首を傾けて
«Подогреть?»
– спрашивает,
склонив
голову
コンビニの趙さん
髪を一つにまとめてる
Чо
из
круглосуточного,
волосы
собраны
в
пучок
すべての魂よ
また会う日まで
Всем
душам
– до
новой
встречи
落としたコインの
表裏
Орел
или
решка
упавшей
монеты
人生はいつも
タラとレバ
Жизнь
– это
всегда
выбор
между
печенью
и
икрой
трески
百年経ったら
またおいで
Через
сто
лет
приходи
снова
そのときここは
違う国
Тогда
это
будет
другая
страна
コンビニの趙さん
近くの駅で見かけたよ
Чо
из
круглосуточного,
я
видел
тебя
у
вокзала
細身のジーンズで
肩にカバンをかけていた
В
узких
джинсах,
с
сумкой
на
плече
コンビニの趙さん
名札の顔はノーメイク
Чо
из
круглосуточного,
на
бейджике
– лицо
без
макияжа
透明に近い
青い空に触れた
Прикоснулась
к
почти
прозрачному,
голубому
небу
コンビニの趙さん
Чо
из
круглосуточного
すべての魂よ
また会う日まで
Всем
душам
– до
новой
встречи
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
大傑作撰
date de sortie
21-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.