Paroles et traduction Naotaro Moriyama - シルビア
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
喫茶店のテーブルの上
氷を鳴らして
On
the
table
of
a
coffee
shop,
clinking
my
ice
君を待つよ
シルビア
I'll
wait
for
you,
Silvia
物語もオチをなくし
彷徨っていないかい駅前辺り
The
story
has
lost
its
punchline,
haven't
you
been
wandering
around
the
station?
君を待つよ
シルビア
I'll
wait
for
you,
Silvia
交差点に立ちすくむ
借り物の世界
Standing
frozen
at
the
intersection,
a
borrowed
world
君を待つよ
シルビア
I'll
wait
for
you,
Silvia
二人組の弾き語りが
なぜか胸に響いてくるよ
The
two-man
acoustic
performance
somehow
resonates
with
my
heart
君を待つよ
シルビア
I'll
wait
for
you,
Silvia
でまかせのラブバラードで
君との日々を祝おう
With
an
impromptu
love
ballad,
let's
celebrate
our
days
together
傷跡もまだ癒えていないくせに
強い風に今夜も苛まれてる
My
wounds
are
barely
healed,
but
I'm
still
tormented
by
the
strong
wind
tonight
変わりない笑顔を希望
それだけが僕の救いさ
Hoping
for
an
unchanging
smile,
that's
the
only
thing
that
saves
me
戯れ合う猫の暮らしもやめて
一人泣き笑いながら生きてくんだよね
Feline
companions
also
stopped
playing,
living
alone
laughing
and
crying,
right?
地平線の向こう側に
何があるのだろう
I
wonder
what's
beyond
the
horizon
君を待つよ
シルビア
I'll
wait
for
you,
Silvia
渡り鳥の群れもきっと
そらぞらしく話しているよ
A
flock
of
migratory
birds
must
be
just
chatting
in
the
sky
君のことさ
シルビア
About
you,
Silvia
ガラクタばかり手に入れて
大切なものなくした
Acquired
nothing
but
trash,
lost
what's
important
思い出はもういらないからと
夢に七色の貝殻を探した
Saying
I
don't
need
memories
anymore,
I
searched
for
a
rainbow-colored
shell
in
my
dreams
天使もかすむ微笑み
柔らか過ぎるクチビル
A
smile
that
dims
even
angels,
lips
that
are
too
soft
君にまつわるすべてのことが
今奇跡みたいに思えてきて困るよ
Everything
involving
you
now
seems
like
a
miracle,
and
it's
getting
difficult
喫茶店のテーブルの上
氷を鳴らして
On
the
table
of
a
coffee
shop,
clinking
my
ice
君を待つよ
シルビア
I'll
wait
for
you,
Silvia
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧
Album
風待ち交差点
date de sortie
29-11-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.