Paroles et traduction Naotaro Moriyama - スノウドロップ
スノウドロップ
君がいたあの頃
Snowdrop
back
when
you
were
there
窓辺に飾っても
心寂しいだけ
Decorating
a
windowsill,
my
heart
is
simply
lonely
息をひそめて
抱き合ったこととか
Holding
each
other
close,
holding
our
breath
雨に打たれて
泣き濡れたこととか
Tear-stained
from
the
rain,
crying
our
hearts
out
全部嘘じゃないよ
全部嘘じゃないよ
It
wasn't
all
lies,
it
wasn't
all
lies
スノウドロップ
白い世界の中
君はあの時のまま
Snowdrop
in
the
white
world,
you're
from
back
then
どんなに近くにいても
分かんないことばかりさ
Even
if
we're
close,
we
don't
know
what
to
do
もう一度
夢、綻ぶのなら
一人春を待つよ
My
dream,
my
bud
will
bloom
again,
waiting
for
Spring
alone
この想いが
遥か君に届くまで
Until
this
thought
reaches
you,
so
far
away
スノウドロップ
置き去りの逃避行
Snowdrop,
abandoned
escape
蘇る景色に君はモノクロの微笑み浮かべ
In
the
revived
scenery
you
appeared
with
a
monochrome
smile
沈む夕日に
言葉を隠したり
Hiding
your
words
in
the
setting
sun
揺れる瞳に
孤独を覚えたり
Noticing
the
loneliness
in
your
uncertain
eyes
歪な風の中で
本当の愛を探していたね
We
searched
for
true
love
in
the
warped
wind
スノウドロップ
深い闇夜の月
不意に落ちる涙
Snowdrop,
moon
of
the
deep
dark
night,
sudden
falling
tears
こんなに離れていても
想いは募るばかりで
Even
though
we're
so
far
apart,
my
thoughts
for
you
only
increase
どうしても
時、過ぎ行くのなら
心残したまま
If
time
passes
with
me
unable
to
do
anything,
I'll
have
regrets
この想いよ
夜空を割る花となれ
Let
this
thought
become
a
flower
that
breaks
through
the
night
sky
白い世界の中
君はあの時のまま
In
the
white
world,
you're
from
back
then
どんなに近くにいても
胸が痛い
君はいない
My
heart
aches
even
though
you're
close,
you're
not
here
未来永劫
心、散り行くとも
きっと待ち続けよう
Forever
and
eternity,
my
heart
may
scatter
and
die,
but
I'll
keep
waiting
この想いが
もう一度届くまで
Until
this
thought
reaches
you,
just
once
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧
Album
Snowdrop
date de sortie
30-01-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.