Naotaro Moriyama - バース@デイ ~ひとりぼっちの応援歌~ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Naotaro Moriyama - バース@デイ ~ひとりぼっちの応援歌~




バース@デイ ~ひとりぼっちの応援歌~
День рождения ~Песня поддержки одинокого~
ワン・ツー・ステップ 躓いて
Раз-два-шаг, споткнулся,
行ったり来たり また擦りむいた
Туда-сюда, опять оцарапался.
目も当てられんほど 散々な日々
Не на что смотреть, такие ужасные дни.
んで 四苦八苦彷徨って
И, измучившись, блуждал,
しまいにゃ誰かを傷つけていた
В конце концов, кого-то ранил.
何もかも信じられなくって
Ни во что не мог поверить.
夢はいつの日も必死で追い掛けるほどに
Мечты, чем отчаяннее я за ними гонюсь,
届かないあの雲の向こうのリアリティー
Тем недостижимее та реальность за облаками.
そう毎日がハッピーバースデイ トゥーユー
Да, каждый день - с днем рождения тебя,
言葉だと照れくさいね なんかいつも
Словами как-то неловко, знаешь, всегда.
見たこともない世界へ ウィズユー
В мир, которого еще не видел, с тобой.
さぁ 手とか繋ぎ合い 輪になって歌おう
Давай, возьмемся за руки, встанем в круг и споем.
今、愛・愛・愛!!
Сейчас, любовь, любовь, любовь!!
有りの隨に
Изо всех сил.
一年一度の記念日なんて
Раз в год праздник,
お茶を濁すだけのアニバーサリー
Просто для отвода глаз, годовщина.
百年先の空の色が 何色なんて誰も分からない
Какого цвета небо будет через сто лет, никто не знает.
悲しみのハッピーバースデイ トゥーユー
Грустный день рождения тебе,
ほら何かが動き出すよ そっと
Смотри, что-то начинает двигаться, тихо.
なけなしのハッピーバースデイ トゥーユー
Скудный день рождения тебе,
まぁ和気藹々 居直って祝おうや!
Ну, давай же, дружно и весело отпразднуем!
毎日がハッピーバースデイ トゥーユー
Каждый день - с днем рождения тебя,
言葉だと照れくさいね やっぱいつも
Словами как-то неловко, все-таки всегда.
未だ見たことのない世界へ ウィズユー
В мир, которого еще не видел, с тобой.
わぁ!まだ何も始まっていやしないや
Вау! Еще ничего и не начиналось.
有りの隨に
Изо всех сил.
有りの隨に
Изо всех сил.





Writer(s): Kaito Okachimachi, Naotaro Moriyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.