Naotaro Moriyama - フラフラ - traduction des paroles en allemand

フラフラ - Naotaro Moriyamatraduction en allemand




フラフラ
Ziellos
東・南・西・北 どっちに行けば答えが見つかるの
Osten, Süden, Westen, Norden in welche Richtung muss ich gehen, um die Antwort zu finden?
一・十・百・千 どんだけ積めば果てへと繋がるの
Eins, Zehn, Hundert, Tausend wie viel muss ich anhäufen, um das Ende zu erreichen?
まぁ 風に任せ そこら中 フラフラフラ
Nun, lass es den Wind entscheiden, überall hier ziellos, ziellos, ziellos.
もう 早幾年 四六時中 フラフラフラ
Schon so viele Jahre, rund um die Uhr, ziellos, ziellos, ziellos.
商・売・繁・盛 何から食えば この腹は満たされるの
Geschäftlicher Erfolg was muss ich essen, damit dieser Magen gefüllt wird?
父ちゃん 母ちゃん いつまでそこで元気に生きてるの
Papa, Mama, wie lange werdet ihr dort noch gesund leben?
嗚呼 諸手上げて 五里霧中 フラフラフラ
Ach, ich hebe beide Hände, völlig im Nebel, ziellos, ziellos, ziellos.
ララララ 気が済むまで 皆の衆 フラフラフラ
Lalalala, bis mein Herz zufrieden ist, alle zusammen, ziellos, ziellos, ziellos.
フラフラフラフラフラフラフラフラフラフラフラフラ...
Ziellos, ziellos, ziellos, ziellos, ziellos, ziellos, ziellos, ziellos, ziellos, ziellos, ziellos, ziellos...
まぁ 風に任せ そこら中 フラフラフラ
Nun, lass es den Wind entscheiden, überall hier ziellos, ziellos, ziellos.
もう 早幾年 四六時中 フラフラフラ
Schon so viele Jahre, rund um die Uhr, ziellos, ziellos, ziellos.
ササササ 幕が引けば 八割方 笑い話さ
Sasasasa, wenn der Vorhang fällt, ist es größtenteils eine lustige Geschichte.
ケセラセラ 歌に乗せて 世界中 フラフラフラ
Que será, será, getragen vom Lied, durch die ganze Welt, ziellos, ziellos, ziellos.
四六時中 フラフラフラ
Rund um die Uhr, ziellos, ziellos, ziellos.
世界中 フラフラフラ
Durch die ganze Welt, ziellos, ziellos, ziellos.





Writer(s): Kaito Okachimachi, Naotaro Moriyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.