Naotaro Moriyama - 君とパスタの日々 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naotaro Moriyama - 君とパスタの日々




君とパスタの日々
Our Pasta Days
長いこの道のように 今が続いたらいいな
I wish that time would continue like this, like this long road
丘の上で見た景色は 凄惨の日を語っていた
The scenery we saw on the hilltop spoke of a cruel day
それでも君がいたから 世界は彩られていく
Yet because you were there, the world became colorful
さよならが そこに待っていても
Even if goodbye waits for us there
温かい優しさを抱いて...
I will hold onto the warmth and kindness...
君がもう哀しい想いをしないように
So that you wouldn't feel sad anymore
思いきり笑ってみせたんだ
I forced myself to smile
もっと上手に出来たはずなのに
I should have done better
涙は正直だね...
Tears are honest...
生きる喜びを知って「幸せ...」と呟いてみた
Knowing the joy of life, I uttered "happiness..."
他愛ない言葉さえも '美しい'響きとなり
Even ordinary words become 'beautiful' sounds
奏でる夢限られても 一歩ずつでいい 進んでいこう
Though our dreams may be limited, let's take one step at a time
命の灯が消える時 宇宙にキセキ降らせるよ
When the flame of life goes out, I will create a miracle in the universe
泣かないで 二度と逢えなくても
Don't cry, even if we never meet again
愛した証は変わらない
The proof of our love will never change
いつの日か記憶の中で 少しずつ
Someday, in my memories, little by little
薄れていかないように
I will keep them from fading away
何度も笑い 笑ってくれた
You laughed and laughed many times
君に綴る 未来日記
The diary of the future that I write to you
色褪せない刻を歩んで
Walking through time that will never fade
輝ける明日を生きてほしい
I want you to live for a brighter tomorrow
「また来るからね」たとえ次はなくとも
"'I'll come back again," even if there is no next time
嬉しかったよ 忘れないよ...
I was happy, I will never forget...
君と出逢い 希望の意味を知った
I met you and learned the meaning of hope
愛しい痛みまでも
Even the pain of love
そう全て教えてくれた
You taught me everything
「ありがとう...」 幸せでした
"'Thank you..." I was happy
ありがとう 君といた日々
Thank you, for the days I spent with you





Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.