Naotaro Moriyama - 四つの置時計 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naotaro Moriyama - 四つの置時計




四つの置時計
Four Clocks
昔話でもなんでもないのさ
It's not a fairy tale
歴史の途中で 右往左往
Tossing and turning in the middle of history
真っ赤なリンゴが落ちてきて
A bright red apple falls down
怒ったバナナの右脳左脳
The angry banana's right and left brain
僕らはみんな生きているって
We're all living, you see
喋くる御霊のシャレコウベ
Chattering ghosts, talking skulls
生きているから素晴らしいって
It's wonderful because we're alive
あなたも私もエトランゼ
You and I, we're all strangers
紙飛行機の所有者は風
The owner of the paper airplane is the wind
無重力を突き抜ける
Soaring through zero gravity
Maybe 地球は球体じゃない
Maybe the Earth is flat after all





Writer(s): Kaito Okachimachi, Naotaro Moriyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.