Naotaro Moriyama - 生きてることが辛いなら (弾き語り) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naotaro Moriyama - 生きてることが辛いなら (弾き語り)




生きてることが辛いなら (弾き語り)
If Life Is Hard (Acoustic)
生きてることが
If life is hard
辛いなら
you might as well
いっそ小さく
just die
死ねばいい
Your lover and parents
恋人と親は
will be sad
悲しむが
but after three days
三日と経てば
they'll be fine
元通り
Before you know it
気が付きゃみんな
everyone will
年取って
grow old
同じとこに
and die
行くのだから
so what
生きてることが
If life is hard
辛いなら
you might as well
わめき散らして
scream and cry
泣けばいい
Eventually
その内夜は
the night will pass
明けちゃって
and you will fall
疲れて眠りに
asleep
就くだろう
from exhaustion
夜に泣くのは
Crying at night
赤ん坊
is not just
だけって決まりは
for babies
ないんだし
you know
生きてることが
If life is hard
辛いなら
you might as well
悲しみをとくと
look at your
見るがいい
sadness
悲しみはいつか
at length
一片の
Eventually your
お花みたいに
sadness will become
咲くという
a bouquet
そっと伸ばした
of flowers
両の手で
Gently extend your hands
摘み取るんじゃなく
and instead of plucking it
守るといい
cherish it
何にもないとこから
Because life comes from nothing
何にもないとこへと
and returns to nothing
何にもなかったかのように
as if nothing ever happened
巡る生命だから
If life is hard
生きてることが
you might as well
辛いなら
live until you're
嫌になるまで
sick of it
生きるがいい
History is a small
歴史は小さな
swing set
ブランコで
The universe is a small
宇宙は小さな
watering hole
水飲み場
If life is hard
生きてることが
you might as well
辛いなら
hold onto the
くたばる喜び
joy of dying
とっておけ
Let it be your light
生きていることが
If your life is hard
辛いなら
you might as well





Writer(s): 森山 直太朗, 御徒町 凧, 森山 直太朗, 御徒町 凧


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.