Naotaro Moriyama - 生きる(って言い切る) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Naotaro Moriyama - 生きる(って言い切る)




生きる(って言い切る)
To Live
今日もまた 人が死んだよ
Today, someone else died again
俺はこうして 生きているのに
But I am alive like this
起き抜けに あの夢を見たんだ
I had that dream just when I woke up
どんな夢かは 言えないけれど
I can't tell you what it was about
振り向けば 眩いほどに
When I look back, I see it blindingly
役に立たない 思い出ばかり
Only memories that are useless
たまに何もかも 投げたくなるよ
Sometimes I want to give up everything
晴れた空から 雨粒一つ
A single drop of rain from a blue sky
生きる 生きる 生きる
To live, to live, to live
生きる 生きる って言い切る 今は
To live, to live, is what I declare now
窓の虫 指で潰した
I killed an insect on my window with my finger
潰した後に 悪りぃと言った
I said sorry after I killed it
枯れた花 ちぎって捨てりゃ
I tore off and threw away a withered flower
燃えるゴミから 音が聞こえた
I heard a sound from the burning garbage
怒る 笑う 惑う 祈る
Angry, laughing, confused, praying
昂ぶって駆け出す 何処へ
Excitedly running off somewhere
幸せって何だろう 幸せって何だろうってどうして思うんだろう
What is happiness, why do I think about it
幸せって何だろうってどうして思うんだろうって語ってしまうんだろう
Why do I wonder what happiness is and end up talking about it
生きる 生きる 生きる
To live, to live, to live
生きる 生きる って言い切る 今は
To live, to live, is what I declare now
生きる 生きる 生きる
To live, to live, to live
生きる 生きる って言い切る 尚も
To live, to live, is what I declare all the time
色んなことが 色をなくして
So many things have lost their color
輝きばかりが 空を覆うよ
Only shining things cover the sky





Writer(s): Kaito Okachimachi, Naotaro Moriyama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.